Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的通货膨胀。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各措施,促进经济增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的通货膨胀率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货膨胀。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳的低通货膨胀率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油价格对通货构成了严重威胁,而今后石油价格走向的捉,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通货膨胀率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时通货膨胀率下降,稳在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳的汇率和低通货膨胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对通货膨胀的担心日增,因此正在收紧货币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响通货膨胀率的因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟到位以及财政调整
完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀和汇率有关的费用有所减少(分别减少2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通会大幅度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的通。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通,并且采取各
措施,促进经济增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的通率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低通率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油对通
构成了严重威胁,而今后石油
向的捉摸不定,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时通率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通
因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对通的担心日增,因此正在收紧
币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响通率的因素包括国际石油
高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与通和汇率有关的费用有所减少(分别减少2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的膨胀会大幅度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的膨胀而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的膨胀。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了膨胀,并且采取各
措施,促进经济增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的膨胀率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减
。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和膨胀。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低膨胀率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
,石油价格对
构成了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的膨胀率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时膨胀率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,
为薪水变动情况中已经考虑到
膨胀
素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低膨胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对膨胀的担心日增,
正在收紧
币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响膨胀率的
素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与膨胀和汇率有关的费用有所减
(分别减
2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元通货
会大幅度影响银行
准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加
未来
通货
而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化对妇女
击往往比对男
击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅通货
。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通货,并且采取各
措施,促进经济增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础通货
率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货美元贬值
影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动通货
。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定低通货
率可使公司在规划投资时有更长远
算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油价格对通货构成了严重威胁,而今后石油价格走向捉摸不定,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏
问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦乌兹别克斯坦
通货
率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时通货率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货率
薪金费按各外地办事处
规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货
因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策重要性已经强调了几十年,而良好
宏观经济政策体现在稳定
汇率
低通货
。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲许多发展中国家,由于增长改善并且对通货
担心日增,因此正在收紧货币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响通货率
因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货
汇率有关
费用有所减少(分别减少2,900美元
18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的通货膨胀。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各措施,促进
增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的通货膨胀率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货膨胀。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低通货膨胀率可使公司在规划有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油价格对通货构成了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通货膨胀率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同通货膨胀率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已
考虑到通货膨胀因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观政策的重要性已
强调了几十年,而良好的宏观
政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对通货膨胀的担心日增,因此正在收紧货币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响通货膨胀率的因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀和汇率有关的费用有所减少(分别减少2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的通货膨胀。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各措施,促进经济增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的通货膨胀率,七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元值的影响,实际数额有所
少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货膨胀。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低通货膨胀率可使规划投资时有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油格对通货构成了严重威胁,而今后石油
格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通货膨胀率下降,尽管俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时通货膨胀率下降,稳定5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现稳定的汇率和低通货膨胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对通货膨胀的担心日增,因此正
收紧货币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响通货膨胀率的因素包括国际石油格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀和汇率有关的费用有所少(分别
少2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的加和未来的通货膨胀而
加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着的通货膨胀。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各措施,促进经济
长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个为基础的通货膨胀率,在七
份
14%,但
份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实长数字,必须考虑到币值波动和通货膨胀。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低通货膨胀率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油价格对通货构成了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通货膨胀率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际长率达到了4.5%,同时通货膨胀率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别亚洲的许多发展中国家,由于
长改善并且对通货膨胀的担心日
,因此正在收紧货币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响通货膨胀率的因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀和汇率有关的费用有所减少(分别减少2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的胀会大幅度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的胀而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此化
胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的胀。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了胀,并且采取各
措施,促进经济增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个为基础的
胀率,在七
14%,但
九
下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和胀。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低胀率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油价格对构成了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的胀率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时胀率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到
胀因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对
胀的担心日增,因此正在收紧
币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响胀率的因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与胀和汇率有关的费用有所减少(分别减少2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货会大幅度影响银行的准备金。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通货而增加。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的通货。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通货,并且采取各
措施,促进经济增长。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的通货率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货和美元贬值的影响,实际数额有所
少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低通货率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
De esta manera plantean una amenaza significativa de inflación y la incertidumbre acerca de su curso futuro probablemente desalentara la inversión.
因此,石油价格对通货构成了严重威胁,而今后石油价格走向的捉摸不定,也可能阻碍投资。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通货率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时通货率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货
因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对通货的担心日增,因此正在收紧货币政策。
Los altos precios internacionales del petróleo, los retrasos en el desembolso de la ayuda y el incompleto reajuste fiscal siguieron afectando a las tasas de inflación.
继续影响通货率的因素包括国际石油价格高、援助款项迟迟不到位以及财政调整不完全。
El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).
增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货和汇率有关的费用有所
少(分别
少2,900美元和18,500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。