Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致性细菌”是指任何可造成传染
的微生物。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染早婚成为早孕的原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些传染
,在死亡
例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染,都需要有协调
致的国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性媒传染的
会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传染
继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染寄生虫
仍是困扰大量人口的主要
。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传染
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染培育更加高产的抗
作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养物中”
“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟、结核
其他传染
造成的发
率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传染
方面的法律,并正在审议有关传染
问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传染
寄生虫
的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染
的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成染病的微生物。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,染病和早婚成为早孕的原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些
染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的染病,都需要有协调
致的国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区染性和病媒
染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突和染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括穷、致命
染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,染疾病和寄生虫病仍是
扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济和社会威胁,包括、
染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治染病和培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养物中”和“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些
染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病和其他染病造成的发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对染性疾病的自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国继承了现行染病方面的法律,并正在审议有关
染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的个方面,水资源缺乏和卫生条件差,使
染病和寄生虫病的
播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科染病护理、环境影响评估和沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要
染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病和早婚成为早孕的原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调致的国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性和病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突和传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有传染性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退,因为此类威胁可
造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病和寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退、
内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病和培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养物中”和“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病和其他传染病造成的发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,针对传染性疾病的自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市进程影响最严重的
个方面,水资源缺乏和卫生条件差,使传染病和寄生虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估和沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致性细菌”是指任何可
传染
微
物。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染和早婚
为早孕
原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些传染
,在死亡
例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知还是新出现
传染
,都需要有协调
致
国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性和媒传染
疾
会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突和传染继续使人们付出毁灭性
代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产毒气
废物;爆炸性、可燃或有传染性
废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染和环境退化,因为此类威胁可以
同样
灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾和寄
仍是困扰大量人口
主要疾
。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济和社会威胁,包括贫困、传染疾和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染和培育更加高产
抗
作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养物中”和“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需拯救
命
应急药物,帮助他们抗击这些传染
。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
殖保健、疟疾、结核
和其他传染
发
率和死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国继承了现行传染方面
法律,并正在审议有关传染
问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫问题是对城市化进程影响最严重
个方面,水资源缺乏和卫
条件差,使传染
和寄
传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染护理、环境影响评估和沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知还是新出现
传染病,都需要有协调
致
国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性和病媒传染疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突和传染病继续使人们付出毁灭性代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体;产
毒气
;爆炸性、可燃或有传染性
不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病和寄虫病仍是困扰大量人口
主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病和培育更加高产抗病作
。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养
中”和“或含有B类感染性
质”。 在第二句中,删去“但非培养
”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需拯救
命
应急药
,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
殖保健、疟疾、结核病和其他传染病造成
发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国继承了现行传染病方面法律,并正在审议有关传染病问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫问题是对城市化进程影响最严重
个方面,水资源缺乏和卫
条件差,使传染病和寄
虫病
传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估和沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何成传染病
微
物。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知还是新出现
传染病,都需要有协调
致
国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传染性和病媒传染疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突和传染病继续使人们付出毁灭性代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产毒气
废物;爆炸性、
燃或有传染性
废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁成同样
灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病和虫病仍是困扰大量人口
主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病和培育更加高产抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养物中”和“或含有B类感染性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需拯救
命
应急药物,帮助他们抗击这些传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
殖保健、疟疾、结核病和其他传染病
成
发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要
关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,针对传染性疾病
自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式
干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国继承了现行传染病方面法律,并正在审议有关传染病问题
新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫问题是对城市化进程影响最严重
个方面,水资源缺乏和卫
条件差,使传染病和
虫病
传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估和沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病
风险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是可造成
病的微生物。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,病和早婚成为早孕的原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些
病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的病,都需要有协调
致的国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区性和病媒
的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突和病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸性、可燃或有性的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,疾病和寄生虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济和社会威胁,包括贫困、疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治病和培育更加高产的抗病作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养物中”和“或含有B类感
性物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟疾、结核病和其他病造成的发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对性疾病的自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国继承了现行病方面的法律,并正在审议有关
病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的个方面,水资源缺乏和卫生条件差,使
病和寄生虫病的
播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科病护理、环境影响评估和沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要
疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家的问题具有传。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致细菌”是指任何可造成传
的微生物。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在这些地区,传早婚成为早孕的原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是些传
,在死亡
例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传,都需要有协调
致的国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同地区传媒传
的
会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突传
继续使人们付出毁灭
的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废物;产生毒气的废物;爆炸、可燃或有传
的废物不得作地下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
这些威胁还包括贫穷、致命传环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难
后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传寄生虫
仍是困扰大量人口的主要
。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济社会威胁,包括贫困、传
环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传培育更加高产的抗
作物。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养物中”
“或含有B类
物质”。 在第二句中,删去“但非培养物”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的应急药物,帮助他们抗击这些传。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
生殖保健、疟、结核
其他传
造成的发
率
死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传的自愿检验
咨询方案
预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚黑塞哥维那共
国继承了现行传
方面的法律,并正在审议有关传
问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫生问题是对城市化进程影响最严重的个方面,水资源缺乏
卫生条件差,使传
寄生虫
的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传护理、环境影响评估
沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传
的风险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
国家的问题具有传染性。
La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
在区,传染病和早婚成为早孕的原因。
Luego se ubicaban algunas enfermedades infecciosas, con una participación del 4,7% en la mortalidad.
接下来是传染病,在死亡病例中占到了4.7%。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调致的国际反应。
¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?
在世界不同区传染性和病媒传染的疾病会受到什么影响?
El número de personas que mueren debido a los conflictos y a las enfermedades infecciosas sigue siendo devastador.
冲突和传染病继续使人们付出毁灭性的代价。
Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.
液体、气体废;
毒气的废
;爆炸性、可燃或有传染性的废
不得作
下储存。
También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.
威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.
《行动纲领》承认,传染疾病和寄虫病仍是困扰大量人口的主要疾病。
Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.
经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。
Otras técnicas nucleares se usan para estudiar la malnutrición infantil, combatir enfermedades infecciosas y producir cultivos de mayor rendimiento y resistentes a las enfermedades.
其他核技术被用于研究儿童营养不良、防治传染病和培育更加高的抗病作
。
6.3.5.1 Suprímase "o bien sustancias infecciosas de la categoría B en cultivos" en la primera frase, y "distintas de los cultivos" en la última frase.
3.5.1 在第句中,删去“在培养
中”和“或含有B类感染性
质”。 在第二句中,删去“但非培养
”。
Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.
我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救命的应急药
,帮助他们抗击
传染病。
La morbilidad y mortalidad asociadas a las afecciones de la salud reproductiva, el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas suscitan gran inquietud entre los países no alineados.
殖保健、疟疾、结核病和其他传染病造成的发病率和死亡率也是不结盟运动国家主要的关切问题。
En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.
在大多数区域,以针对传染性疾病的自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式的干预有所增加。
La Ley de enfermedades infecciosas que está en vigor procede por sucesión de la República de Bosnia y Herzegovina. Está en examen el nuevo proyecto de ley sobre enfermedades infecciosas
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国继承了现行传染病方面的法律,并正在审议有关传染病问题的新法律草案。
Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.
卫问题是对城市化进程影响最严重的
个方面,水资源缺乏和卫
条件差,使传染病和寄
虫病的传播率上升。
Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
提出将举办五个训练班,即供水技术、饭店管理、儿科传染病护理、环境影响评估和沿海区综合管理。
Un objetivo importante de la comunidad internacional consiste en facilitar el acceso de todas las personas a los servicios de atención primaria de la salud y reducir los riesgos de contraer enfermedades infecciosas importantes.
国际社会的项主要目标是向所有人提供初级保健服务,减少患主要传染疾病的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。