西语助手
  • 关闭

infantería

添加到生词本


f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步兵营和航空资产应该保持充分的行能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要增加一个有850名军人的步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升和四架监测直升,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名步兵50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人的新步兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行中面临的挑战,提议增加部署一个750人的步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行部小组访问黎巴嫩后所进行的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执行其任务规定,就依然必须配置武装的步兵和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果前,最后留守的步兵营和航空资产应该保持充分的行能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要增加一个有850名军人的步兵营,专门负责解除装、复员和驻营地区的警卫以及在解除装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练拉勒营地擅长器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名步兵50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人的新步兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行中面临的挑战,提议增加部署一个750人的步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行部小组访问黎巴嫩后所进行的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执行其任务规定,就依然必须配置装的步兵和非装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营的核心任务有:为前往解除装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除装和复员区提供安全,包括提供装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家装部队(科装部队)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步兵营和航空资产应该保持充分的能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联要增加一个有850名军人的步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

额外资源主要用于部署军事人员和警察,所资源用于分阶段追加部署750名步兵50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人的新步兵营,50名参谋;此外用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次中面临的挑战,提议增加部署一个750人的步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的步兵和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同特迪瓦国家武装部队(武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】兵,兵部.

~ ligera
兵.

~ de marina
海军陆战.

~ motorizada
机械化部.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守兵营和航空资产应该保持充分能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部目前有大约3 200名军事人员,包括三个兵营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要增加一个有850名军人兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员和资产提供保兵连,有限医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部人员,包括一个兵营(850人),一个航空(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府部长们提供保

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成建制警察部

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新建制警察部

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

目前包括三个兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行中面临挑战,提议增加部署一个750人兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行部小组访问黎巴嫩后所进行评估,我同意该小组意见,即:在黎巴嫩南部现有政治、安全情况下,联黎部要执行其任务规定,就依然必须配置武装和非武装观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此兵营核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装;帮助收集、储存和处置各方面交出武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部(科武装部)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战.

~ motorizada
机械化.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步兵营和航空资产应该保持充分的行能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助武器和总工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要加一个有850名军人的步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣步兵连署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

加1 226名人员,包括一个步兵营(850人),一个航空(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于署军事人员和警察,所需资源用于分追加署750名步兵50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于署800名援军事人员,其中包括一个750人的新步兵营,50名参谋;此外还用于署275名新民警,其中125人组成一支新的建制警察

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行中面临的挑战,提议署一个750人的步兵营,以强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行小组访问黎巴嫩后所进行的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南现有的政治、安全情况下,联黎要执行其任务规定,就依然必须配置武装的步兵和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装(科武装)和新生力量进行混合巡逻,进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

用户正在搜索


自然灾害, 自然主义, 自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11利比里亚选举结果宣布之前,最后留守步兵营和航空资产应该保持充分能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部工作员,将于9开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要增加一个有850名步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名事观察员,一个为特派团员和资产提供保护步兵连,有限医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队员,包括一个步兵营(850),一个航空队(270),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30),再加76名宪兵,为全国和解政府部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名步兵50名事干事,150名民警和1个由125名警察组成建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援员,其包括一个750新步兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其125组成一支新建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行面临挑战,提议增加部署一个750步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行部小组访问黎巴嫩后所进行评估,我同意该小组意见,即:在黎巴嫩南部现有政治、安全情况下,联黎部队要执行其任务规定,就依然必须配置武装步兵和非武装观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步兵营和航空资产应该保持充分的行能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要增加一个有850名军的步兵营,专责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队员,包括一个步兵营(850),一个航空队(270),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名步兵50名事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事员,其中包括一个750的新步兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行中面临的挑战,提议增加部署一个750的步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行部小组访问黎巴嫩后所进行的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执行其任务规定,就依然必须配置武装的步兵和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


自愿性, 自在, 自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步兵营和航空资产应该保持充分的行能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200军事人员,包括三步兵营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要增加一有850军人的步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50军事观察员,一为特派团人员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226部队人员,包括一步兵营(850人),一航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750步兵50人事干事,150民警和1由125警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800增援军事人员,其中包括一750人的新步兵营,50参谋;此外还用于部署275新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一尼日利亚营,凯内马一巴基斯坦营,博城一加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行中面临的挑战,提议增加部署一750人的步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行部小组访问黎巴嫩后所进行的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执行其任务规定,就依然必须配置武装的步兵和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


字样, 字义, 字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
部队.

~ ligera
.

~ de marina
陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,的士从该村庄西南方发了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

巴基斯坦营部署在洛法县,而一纳米比亚营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的营和航空资产应该保持充分的行能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名事人员,包括三营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科行还需要增加一有850名人的营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名事观察员,一为特派团人员和资产提供保护的连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一营(850人),一航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人事干事,150名民警和1由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援事人员,其中包括一750人的新营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一尼日利亚营,凯内马一巴基斯坦营,博城一加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次行中面临的挑战,提议增加部署一750人的营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举行自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平行部小组访问黎巴嫩后所进行的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执行其任务规定,就依然必须配置武装的和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进行混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,