西语助手
  • 关闭
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯有把握.
3.不一,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad不稳;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队的命运还不能

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的安全和政治环境中开展的。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工不再面临职位不稳和的情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资的影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的因素将与国际关系中的稳性和可预见性的目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协》之下此类协议的地位产生了不确

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

有这样一个框架的稳用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括有伴侣(27%)和未来的不确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种;confusión乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还不能确定

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开展

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也不能确定

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生确定因素将与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了不确定性

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来不确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不实,不真实.
2.不能肯,没有把握.
3.不一,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否、缺乏)+ certidumbre(f. 信,把握)→ 不,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad不稳;certidumbre信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还不能

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开展

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球和风险影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也不能

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生因素将与国际关系中性和可预见性目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协》之下此类协议地位产生了

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架性作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 信,把握)→ 不定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还不能

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种定性并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开展

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球定性和风险影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也不能

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生因素将与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了定性

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来定性

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. ,把握)→ 不定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队运还不能

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种定性并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开展

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人不再面临职位不稳和情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球定性和风险影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也不能

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生因素将与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了定性

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.实,真实.
2.,没有把握.
3.,难说.
4.清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否、缺乏)+ certidumbre(f. ,把握)→ ,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad;certidumbre;inquietud躁,心绪宁;desconfianza任;desesperanza失望;inseguridad安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在可靠的安全和政治环境中开展的。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员再面临职位稳和的情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资的影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等、宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的因素将与国际关系中的稳性和可预见性的目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协》之下此类协议的地位产生了

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳性作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上的

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

不确定性并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,业务是在不可靠的安全和政治环境中开展的。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定的情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连个阶段开始的日期也不能确定

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定的影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来的不确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.实,真实.
2.能肯定,没有把握.
3.一定,难说.
4.清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 信,把握)→ 定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad稳定;certidumbre信;inquietud焦躁,心绪;desconfianza信任;desesperanza失望;inseguridad安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego安;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种定性并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在可靠安全和政治环境中开展

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员再面临职位稳和情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球定性和风险影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

过,人类以前也从未遇到过如此程度平等、宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生因素将与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了定性

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

angustia痛苦,苦恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego;

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的和政治环境中开展的。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定的情况。

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到不确定性和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定的影响。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

而,该国某些地区政治稳定和不现象依存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

挑战继续造成球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来的不确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,