西语助手
  • 关闭


adj.
不可转让的,不可分割的,不可侵犯的:
los derechos ~s del pueblo 不可侵犯的权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华共和国领土不可分割的一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
no enajenable,  inajenable

反义词
vendible,  alienable,  enajenable

联想词
derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法的;inherente内在的;soberano具有独立主权的;esencial本质的,实质的;universal宇宙的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;inmutable不变的;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯行使其不可剥夺权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自个更广泛的主张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难一样,巴勒斯拥有回的权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

不可剥夺的工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对不可剥夺的生命权利明目张胆的侵犯,构成了对国际道主义法的严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列的占领,恢复巴勒斯不可剥夺的权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会的报告表明,以色列对巴勒斯不可剥夺的权利的侵犯行为不可胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯能够行使其不可剥夺权利的方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险的权利是不可剥夺的个物质权利,但这些权利不可转让或由他继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能的不可剥夺权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯文化不可分割的一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯为实现其不可剥夺的权利和生活在稳定繁荣的独立国土上所做的努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉不可剥夺的自决权利的基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术的不可剥夺的权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯应该能够享有掌握自己的自然资源和过正常生活的不可剥夺的权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知的立场,即各国都有不可剥夺的和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定的所有缔约国的不可剥夺权利是《条约》的基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在的所有其他难那样,巴勒斯也有不可剥夺的回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯按照国际合法性实现其不可剥夺的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
分割侵犯
los derechos ~s del pueblo 人侵犯权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华人共和国领土分割一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
no enajenable,  inajenable

反义词
vendible,  alienable,  enajenable

联想词
derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法;inherente内在;soberano具有独立主权;esencial本质,实质;universal宇宙;fundamental基础, 基本, 根本;inmutable;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人行使其剥夺权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种剥夺权利本身来自个更广泛主张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难一样,巴勒斯坦人拥有回归家园权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是剥夺权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是神圣侵犯

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有剥夺工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对剥夺生命权利明目张胆侵犯,构成了对国际人道主义法严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列占领,恢复巴勒斯坦人剥夺权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会报告表明,以色列对巴勒斯坦人剥夺权利侵犯行为胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯坦人能够行使其剥夺权利方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险权利是剥夺个人物质权利,但这些权利或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能剥夺权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化分割一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人为实现其剥夺权利和生活在稳定繁荣独立国土上所做努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人剥夺自决权利基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术剥夺权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人应该能够享有掌握自己自然资源和过正常生活剥夺权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知立场,即各国都有剥夺和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定所有缔约国剥夺权利是《条约》基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在所有其他难那样,巴勒斯坦难也有剥夺回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人按照国际合法性实现其剥夺权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
不可转让,不可分割,不可侵犯
los derechos ~s del pueblo 人民不可侵犯权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华人民共和国领土不可分割一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
no enajenable,  inajenable

反义词
vendible,  alienable,  enajenable

derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法;inherente内在;soberano具有独立主权;esencial本质,实质;universal宇宙;fundamental基础, 基本, 根本;inmutable不变;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人民行使其不可权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可权利本身来自个更广泛主张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有不可工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对不可生命权利明目张胆侵犯,构成了对国际人道主义法严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列占领,恢复巴勒斯坦人民不可权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会报告表明,以色列对巴勒斯坦人民不可权利侵犯行为不可胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯坦人民能够行使其不可权利方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险权利是不可个人物质权利,但这些权利不可转让或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能不可权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化不可分割一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其不可权利和生活在稳定繁荣独立国土上所做努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人民不可自决权利基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术不可权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人民应该能够享有掌握自己自然资源和过正常生活不可权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知立场,即各国都有不可和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定所有缔约国不可权利是《条约》基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在所有其他难民那样,巴勒斯坦难民也有不可回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其不可权利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
不可转让,不可分割,不可侵犯
los derechos ~s del pueblo 人民不可侵犯.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华人民共和国领土不可分割一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
no enajenable,  inajenable

反义词
vendible,  alienable,  enajenable

联想词
derecho;autodeterminación;soberanía权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法;inherente内在;soberano具有独立;esencial,实质;universal宇宙;fundamental基础, 基, 根;inmutable不变;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人民行使其不可剥夺权问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺身来自个更广张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺,这种权不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有不可剥夺工作权

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对不可剥夺生命权明目张胆侵犯,构成了对国际人道义法严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列占领,恢复巴勒斯坦人民不可剥夺

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会报告表明,以色列对巴勒斯坦人民不可剥夺侵犯行为不可胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯坦人民能够行使其不可剥夺权方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险不可剥夺个人物质权,但这些权不可转让或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平用核能不可剥夺权

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化不可分割一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其不可剥夺和生活在稳定繁荣独立国土上所做努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人民不可剥夺自决权基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术不可剥夺限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人民应该能够享有掌握自己自然资源和过正常生活不可剥夺

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知立场,即各国都有不可剥夺和平用核能权

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定所有缔约国不可剥夺权是《条约》条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在所有其他难民那样,巴勒斯坦难民也有不可剥夺回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其不可剥夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
转让的,分割的,侵犯的:
los derechos ~s del pueblo 人民侵犯的权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华人民共和国领土分割的一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
no enajenable,  inajenable

反义词
vendible,  alienable,  enajenable

derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法的;inherente内在的;soberano具有独立主权的;esencial本质的,实质的;universal宇宙的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;inmutable变的;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人民行使其夺权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种的权利本身来自个更广泛的主张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园的权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是的权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是神圣侵犯的。

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有的工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对的生命权利明目张胆的侵犯,构成了对国际人道主义法的严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列的占领,恢复巴勒斯坦人民的权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会的报告表明,以色列对巴勒斯坦人民的权利的侵犯行为胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯坦人民能够行使其夺权利的方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险的权利是的个人物质权利,但这些权利转让或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能的夺权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化分割的一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其的权利和生活在稳定繁荣的独立国土上所做的努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人民的自决权利的基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术的的权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人民应该能够享有掌握自己的自然资源和过正常生活的的权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知的立场,即各国都有的和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定的所有缔约国的夺权利是《条约》的基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在的所有其他难民那样,巴勒斯坦难民也有的回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
不可转让的,不可分割的,不可侵犯的:
los derechos ~s del pueblo 人民不可侵犯的权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省人民共和国领土不可分割的一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
no enajenable,  inajenable

反义词
vendible,  alienable,  enajenable

联想词
derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法的;inherente内在的;soberano具有独立主权的;esencial本质的,实质的;universal宇宙的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;inmutable不变的;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人民行使其不可剥夺权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自个更广泛的主张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园的权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应神圣不可侵犯的。

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有不可剥夺的工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

不可剥夺的生命权利明目张胆的侵犯,构成了对国际人道主义法的严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

须继续努力,直至结束以色列的占领,恢复巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委的报告表明,以色列对巴勒斯坦人民不可剥夺的权利的侵犯行为不可胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委负责提出一个旨在使巴勒斯坦人民能够行使其不可剥夺权利的方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险的权利不可剥夺的个人物质权利,但这些权利不可转让或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能的不可剥夺权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民本性非常宽容,这当代乌兹别克斯坦文化不可分割的一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其不可剥夺的权利和生活在稳定繁荣的独立国土上所做的努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人民不可剥夺的自决权利的基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术的不可剥夺的权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人民应该能够享有掌握自己的自然资源和过正常生活的不可剥夺的权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知的立场,即各国都有不可剥夺的和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定的所有缔约国的不可剥夺权利《条约》的基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在的所有其他难民那样,巴勒斯坦难民也有不可剥夺的回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其不可剥夺的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止, 消魂, 消火栓,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
不可转让,不可分割,不可侵犯
los derechos ~s del pueblo 人民不可侵犯权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华人民共和国领土不可分割一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
no enajenable,  inajenable

反义词
vendible,  alienable,  enajenable

联想词
derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,爵;legítimo合法;inherente内在;soberano具有独立主权;esencial本质,实质;universal宇宙;fundamental基础, 基本, 根本;inmutable不变;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人民行使其不可权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可权利本身来自个更广泛主张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有不可工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对不可生命权利明目张胆侵犯,构成了对国际人道主义法严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列占领,恢复巴勒斯坦人民不可权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会报告表明,以色列对巴勒斯坦人民不可权利侵犯行为不可胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯坦人民能够行使其不可权利方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险权利是不可个人物质权利,但这些权利不可转让或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能不可权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化不可分割一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其不可权利和生活在稳定繁荣独立国土上所做努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人民不可自决权利基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术不可权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人民应该能够享有掌握自己自然资源和过正常生活不可权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知立场,即各国都有不可和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定所有缔约国不可权利是《条约》基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在所有其他难民那样,巴勒斯坦难民也有不可回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其不可权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
不可转让,不可分割,不可侵犯
los derechos ~s del pueblo 人民不可侵犯权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华人民共和国领土不可分割一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
no enajenable,  inajenable

vendible,  alienable,  enajenable

想词
derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法;inherente内在;soberano具有独立主权;esencial本质,实质;universal宇宙;fundamental基础, 基本, 根本;inmutable不变;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人民行使其不可权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可权利本身来自个更广泛主张。

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有不可工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对不可命权利明目张胆侵犯,构成了对国际人道主严重违反。

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列占领,恢复巴勒斯坦人民不可权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会报告表明,以色列对巴勒斯坦人民不可权利侵犯行为不可胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯坦人民能够行使其不可权利方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险权利是不可个人物质权利,但这些权利不可转让或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能不可权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化不可分割一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其不可权利和活在稳定繁荣独立国土上所做努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人民不可自决权利基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术不可权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人民应该能够享有掌握自己自然资源和过正常不可权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知立场,即各国都有不可和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定所有缔约国不可权利是《条约》基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在所有其他难民那样,巴勒斯坦难民也有不可回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其不可权利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息, 消息灵通, 消息灵通的人,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,


adj.
不可转让的,不可分割的,不可侵犯的:
los derechos ~s del pueblo 人民不可侵犯的权利.
La provincia Taiwan es una parte ~ del territorio de La República Popular China. 台湾省是中华人民共和国领土不可分割的一部分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
no enajenable,  inajenable

vendible,  alienable,  enajenable

联想词
derecho权利;autodeterminación自主;soberanía主权;dignidad高位,要职,显爵;legítimo合法的;inherente内在的;soberano具有独立主权的;esencial本质的,实质的;universal宇宙的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;inmutable不变的;

La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

巴勒斯坦人民行使其不可剥夺权利问题。

Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

这种不可剥夺的权利本身来自个更广泛的主

Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.

同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园的权利。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。

El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano

人人有不可剥夺的工作权利。

Esas son violaciones flagrantes del derecho inalienable a la vida y constituyen contravenciones graves del derecho humanitario internacional.

这是对不可剥夺的生命权利明的侵犯,构成了对国际人道主法的严重违

Debe continuar su trabajo hasta que termine la ocupación israelí y se restituyan los derechos inalienables del pueblo palestino.

委员会必须继续努力,直至结束以色列的占领,恢复巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

Del informe del Comité Especial resulta evidente la plétora de violaciones israelíes de los derechos inalienables del pueblo palestino.

特别委员会的报告表明,以色列对巴勒斯坦人民不可剥夺的权利的侵犯行为不可胜举。

La tarea del Comité consiste en recomendar un programa destinado a permitir al pueblo palestino ejercer sus derechos inalienables.

该委员会负责提出一个旨在使巴勒斯坦人民能够行使其不可剥夺权利的方案

Los derechos a estas prestaciones son personales e inalienables y no pueden transferirse ni tampoco ser heredados por otras personas.

领取养恤金和残疾保险的权利是不可剥夺的个人物质权利,但这些权利不可转让或由他人继承。

Al mismo tiempo, defendemos el derecho inalienable de los países de hacer uso de la energía nuclear con fines pacíficos.

与此同时,我们捍卫各国和平利用核能的不可剥夺权利

El pueblo de Uzbekistán se caracteriza por un elevado sentido de la tolerancia, parte inalienable de la cultura del Uzbekistán contemporáneo.

乌兹别克人民本性非常宽容,这是当代乌兹别克斯坦文化不可分割的一部分。

Indonesia apoya plenamente la lucha del pueblo palestino por lograr sus derechos inalienables y vivir en una patria independiente, segura y próspera.

印度尼西亚完全支持巴勒斯坦人民为实现其不可剥夺的权利和生活在稳定繁荣的独立国土上所做的努力。

La cuestión del Sáhara Occidental sólo podrá resolverse sobre la base de los derechos inalienables del pueblo saharaui a la libre determinación.

西撒哈拉问题只能在撒哈拉人民不可剥夺的自决权利的基础上加以解决。

En ninguno de esos instrumentos se limita a esferas específicas el derecho inalienable de los Estados partes a contar con tecnologías pacíficas.

上述文书没有一份将缔约国获取和平技术的不可剥夺的权利限制于某些特定领域。

El pueblo palestino debe poder disfrutar de sus derechos inalienables a disponer de sus recursos naturales y a llevar una vida normal.

巴勒斯坦人民应该能够享有掌握自己的自然资源和过正常生活的不可剥夺的权利。

Y en este contexto, reafirmamos nuestra conocida posición respecto al derecho inalienable de los Estados al uso pacífico de la energía nuclear.

在这方面,我们重申我们众所周知的立场,即各国都有不可剥夺的和平利用核能权利。

Reconocemos que el derecho inalienable de todos los Estados partes, reconocido en el artículo IV, constituye una de las disposiciones fundamentales del Tratado.

我们确认,第四条规定的所有缔约国的不可剥夺权利是《条约》的基本条款之一。

Los refugiados palestinos tienen el derecho inalienable a regresar, como todos los demás refugiados del mundo, en el pasado y en la actualidad.

像世界上过去和现在的所有其他难民那样,巴勒斯坦难民也有不可剥夺的回返权。

Seguirá este programa para fomentar el apoyo al logro por el pueblo palestino de sus derechos inalienables de conformidad con la legitimidad internacional.

委员会将继续执行这一方案,以促进支持巴勒斯坦人民按照国际合法性实现其不可剥夺的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inalienable 的西班牙语例句

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


inalado, inalámbrico, inalbis, inalcanzable, inalienabilidad, inalienable, inalienado, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente,