西语助手
  • 关闭


adj.

1. «estar, ser; para» 价值.
2. 丧失劳动能力(人);不能行动(人)

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用,有;能用)→
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible;ineficaz;innecesario不必要;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法是没有,因为这解决不了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这是意义

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作用

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久结果和毫意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定标,在评价实际业绩时也衡量取得预期成绩进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提上诉将是徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付昂贵代价寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将是徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 用的,益的,价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);能行动的(人)

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用的,有益的;能用的)→ 用的,益的
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

inservible用的;ineficaz效的;innecesario必要的;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe灵便的;estéril生育的;incomprensible解的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而思则思而学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为这解决了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为这是意义的。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,完整的措施起作用

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用的垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久的结果和毫意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很能被五个常任成员中的一些否决,这是徒劳的死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也衡量取得预期成绩的进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼的结果只会利于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民屈服于它的命令,这个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无用的,无益的,无价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);不能行动的(人)

in-(否定、缺乏)+ útil(adj. 有用的,有益的;能用的)→ 无用的,无益的
词根
ut-/us- 使用
派生
  • inutilizar   tr. 使地用, 使成为废物, 盖销(邮票)
  • usar   tr. 用, 使用, 享用
  • utilizar   tr. 使用, 利用
  • usuario   m.,f. 经常使用的
  • desuso   m. 废弃, 不用
  • uso   m. 用, 使用, 用处, 方式, 习惯
  • utensilio   m. 用具, 器具, 工具
  • útil   m. 有用的, 可用的, 有益的, 有效的
  • utilitarismo   m. 实用主义
  • inutilidad   f. 无用, 无益
  • utilidad   f. 用处, 用途, 好处, 利益
  • utilización   f. 使用, 利用
  • desusado   adj. 废弃不用的
  • usado   adj. 用过的,旧的;习惯的
  • utilizable   adj. 可用

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible无用的;ineficaz无效的;innecesario不必要的;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe不灵便的;estéril不生育的;incomprensible不可理解的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为这解决不了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为这是毫无意义的。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整的措施不起作用

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用的垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久的毫无结果和毫无意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请无济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五个常任成员中的一些否决,这是徒劳的死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

本案中,这一裁决是时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,评价实际业绩时也无法衡量取得预期成绩的进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件明提出上诉将是徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”明,再提出诉讼的结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它的命令,这个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 价值.
2. 丧失劳动能力(人);不能行动(人)

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有,有益;能)→
词根
ut-/us- 使

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible;ineficaz;innecesario不必要;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法是没有,因为这解决不了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这是意义

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久结果和毫意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也衡量取得预期成绩进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵代价寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将是徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无,无益,无价值.
2. 丧失劳动(人);不行动(人)

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有,有益)→ 无,无益
词根
ut-/us- 使
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible;ineficaz无效;innecesario不必要;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法是没有,因为这解决不了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这是毫无意义

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久毫无结果和毫无意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请无济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也无法衡量取得预期成绩进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将是徒劳

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论, 言论自由, 言人人殊,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无用,无益,无价值.
2. 丧失劳动能力);不能行动

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用,有益;能用)→ 无用,无益
词根
ut-/us- 使用
派生

义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible无用;ineficaz无效;innecesario不必要;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法没有,因为这解决不了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这毫无意义

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作用

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区都遭受历时过久毫无结果和毫无意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法要求,提交认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请无济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这徒劳死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时无法衡量取得预期成绩进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉,因此,再付出昂贵代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯民不屈服于它命令,这个企图将徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, , , 岩岸,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 用的,益的,价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);能行动的(人)

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用的,有益的;能用的)→ 用的,益的
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

inservible用的;ineficaz效的;innecesario必要的;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe灵便的;estéril生育的;incomprensible解的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而思则思而学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为这解决了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为这是意义的。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,完整的措施起作用

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用的垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久的结果和毫意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很能被五个常任成员中的一些否决,这是徒劳的死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也衡量取得预期成绩的进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼的结果只会利于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民屈服于它的命令,这个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的, 岩石花园, 岩石力学,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 价值.
2. 丧失劳动能力(人);不能行动(人)

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有,有益;能)→
词根
ut-/us- 使
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible;ineficaz;innecesario不必要;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法是没有,因为这解决不了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这是意义

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久结果和毫意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也衡量取得预期成绩进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵代价寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将是徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样, 岩枝, ,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无,无益,无价值.
2. 丧失劳动能力(人);不能行动(人)

助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有,有益;能)→ 无,无益
词根
ut-/us- 使
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible;ineficaz无效;innecesario不必要;estúpido笨蛋;irrelevante边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法是没有这解决不了问题。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,他认这是毫无意义

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个垃圾吧

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受历时过久毫无结果和毫无意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法要求,提交人认,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请无济于事

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也无法衡量取得预期成绩进展。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,此,再付出昂贵代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将是徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革, 沿海, 沿海城市,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,