La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚
气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行凶手逍遥法外不是一个可行
选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象
共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚
象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象
重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续法外时,就会出
有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法时,就会出
有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法不是一个
行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这推动正义事业,打击有罪不罚
象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继法外时,就会出
有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲盟强调立即结束有罪不罚
象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正事业,打击有罪不罚
象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪
的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪,
其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法治罪问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪问题,我们决
能允许罪犯逃脱惩
。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行受惩
,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪的
。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪
。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采必要措施制止有罪不罚
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚
。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它为我
打击有罪不罚
的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将持警惕,
有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我迎头处理腐败和有罪不罚
。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。