西语助手
  • 关闭

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

过的闪电带来的光照亮了房

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合, 联合保险, 联合的,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.明:

El sol ilumina la tierra. 阳光大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【】启,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, , 廉耻, 廉价,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂彩灯.

3.(给绘画、字母等)色,着色:

~una fotografía 给照片色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】发,指明,看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】()示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后)→ 满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar突出,明显;encender点燃;orientar朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习, 练习册, ,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂彩灯.

3.(给绘画、字母等)色,着色:

~una fotografía 给照片色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下).
7.【】(帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- ,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar;adornar装饰;guiar带领;luz;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的亮给人们带来而不是使他们失去明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家, 良久, 良师益友,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【】开(地下水).
7.【神】(上帝)示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- ,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar;adornar装饰;guiar;luz;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电来的照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的亮给人们而不是使他们失去明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的, 凉碟, 凉快,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【】开(地下水).
7.【神】(上帝)示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- ,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar;adornar装饰;guiar;luz;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电来的照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的亮给人们而不是使他们失去明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, ,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为祝国筑物挂上彩灯.

3.(绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明我们前进道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他表现使我看清用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到孩子时,一个大大笑容照亮面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使看清用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过闪电带来照亮房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明我们前进道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱加勒比国家所遇到困难和非正道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面判例,不仅确定针对冲突方法律,对其他国家在含糊或在有争议法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,亮,

El sol ilumina la tierra. 大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指,使

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来而不是使他们失去光

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象耀们。

El sol ilumina la tierra.

大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,亮,明:

El sol ilumina la tierra. 阳光大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂彩灯.

3.(给绘画、字母等)色,着色:

~una fotografía 给色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,