西语助手
  • 关闭

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

思主指明了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往服海地这个可爱的加勒比家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
i-(,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,亮,明:

El sol ilumina la tierra. 阳光大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆建筑物挂上彩灯.

3.(绘画、字母等)上,着

~una fotografía 片上.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

划过的闪电带来的光

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.的表现使我看的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光 → 照耀,照
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

的表现使的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光给人们带来光明而不是使们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定针对冲突方的法律,对其国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,亮,明:

El sol ilumina la tierra. 阳光大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 充满光亮 → 耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar;enfocar;realzar突出,明显;encender点燃;orientar朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人带来光明而不是失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象耀着我

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸(或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar饰;guiar带领;luz光;decorar饰,,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


空间的, 空间站, 空降, 空姐, 空居, 空军, 空军基地, 空军军力, 空口, 空旷,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 祝国给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克指明我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克指明我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开(地下水).
7.【神】(上帝)示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar光;adornar;guiar;luz光;decorar,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,