西语助手
  • 关闭


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等.
派生

义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia质,性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求在一个搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的, 体格检查, 体格健全的, 体格塑造, 体含量, 体会,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación;autenticidad实性;personalidad;nacionalidad民族;seña;cultura;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


体例, 体谅, 体貌描述, 体面, 体面的, 体囊, 体内, 体膨胀, 体魄, 体腔,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根一致的基础上的矛盾.

2. 份,正

documento de ~ 份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也露父亲的

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未露他的

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


体贴的, 体贴入微的, 体统, 体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部,是在人民利益根本一致基础上.

2. ,正,本体:

documento de ~ 证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选内容要求在一个特定搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. ,本体:

documento de ~ 证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透他的

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


剃须, 剃须刀, 剃须刀片, 剃须膏, 剃须泡, 剃枝虫, , 涕必灵, 涕零, 涕泣,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. ,正,本体:

documento de ~ .

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

有透露父亲的

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


天蚕, 天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

2. 身,正身,本体:

documento de ~ 身.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选内容要求在一个特定搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了文化共存,时保持了自己特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同性,致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益致的基础上的矛盾.

2. ,正体:

documento de ~ 证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

成功地实现同不同文化的共存,同时保持自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


天火, 天机, 天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同性,致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是人民利益根本致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,