Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
 次试验是他的主意.
次试验是他的主意. 件
件 情是很对的
情是很对的  志的印象非常好.
志的印象非常好.  .
.
 ,
, 干;创见;头脑:
干;创见;头脑: 干的人.
干的人.  个问题有了概念.
个问题有了概念.  意,接受.
意,接受. Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
 个主意和他的建议非常吻合。
个主意和他的建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个 志的印象非常好.
志的印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都讨厌他.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
他的伙伴欺骗了他把所有的创意都卖给了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋 一片糊涂,所以他什么都没懂。
一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意不抱多大的希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告 的各个概念完美地贯串在一起。
的各个概念完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
 种念头老是缠着他,使他不能安宁。
种念头老是缠着他,使他不能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
 种思想是与人民利益不相容的。
种思想是与人民利益不相容的。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的 么荒诞的想法?我当然不生你的气!
么荒诞的想法?我当然不生你的气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在我的脑海中挥之不去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 那个问题已经有了大致
那个问题已经有了大致 了解.
了解.  们讲了一下他
们讲了一下他 问题.
问题.  不知道他们要干什么.
不知道他们要干什么.  正确思想只能从社会实践中来.
正确思想只能从社会实践中来.  他
他 主意.
主意.


 
  们大家
们大家 那个
那个 志
志 印象非常好.
印象非常好.  印象>.
印象>. 形象深深地印在
形象深深地印在

 海里.
海里. :
: 人.
人.  有办法.
有办法.  )主题,构思:
)主题,构思: 构思不错,但处理得不好.
构思不错,但处理得不好.  想法.
想法. 忽然想起要今天来.
忽然想起要今天来.  话,
话,
 这个问题有了概念.
这个问题有了概念.  打算明天去看他.
打算明天去看他. 意,接受.
意,接受.  , 意识形态, 观念学
, 意识形态, 观念学
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他 灵感。
灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲 想法了。
想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他 建议非常吻合。
建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
 们大家
们大家 那个
那个 志
志 印象非常好.
印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都讨厌他.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确 思想不
思想不 头
头 中固有
中固有 ,而
,而 来源于社会实践.
来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级 烙印.
烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
 不知道剩下
不知道剩下 酒该怎么用。有主意没?
酒该怎么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
他 伙伴欺骗了他把所有
伙伴欺骗了他把所有 创意都卖给了
创意都卖给了 手。
手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
 袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。
袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

 他能改变主意不抱多大
他能改变主意不抱多大 希望.
希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里 各个概念完美地贯串在一起。
各个概念完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种念头老 缠着他,使他不能安宁。
缠着他,使他不能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
 不知道
不知道 昨天部长所说
昨天部长所说 主张作何解释。
主张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想 与人民利益不相容
与人民利益不相容 。
。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到 这么荒诞
这么荒诞 想法?
想法? 当然不生你
当然不生你 气!
气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好 阐明你
阐明你 想法呢?
想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行 想法在
想法在

 海中挥之不去。
海中挥之不去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们 本质。
本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 大概地给我们讲了一下
大概地给我们讲了一下 的问题.
的问题.  们要干什么.
们要干什么.  想到南方去旅行一次.
想到南方去旅行一次.  的主意.
的主意.
 :
:
 得人们都讨厌
得人们都讨厌 .
.  ,评价:
,评价: 志的印
志的印 非常好.
非常好.  ,记忆:
,记忆: >.
>. 的形
的形

 地印在我的脑海里.
地印在我的脑海里. 解决那种问题很有办法.
解决那种问题很有办法.  .
. 出,有一个概念:
出,有一个概念: .
. 意,接受.
意,接受.  , 想出, 设想, 创造
, 想出, 设想, 创造Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
 常常带着手提式打字机以便随时记录
常常带着手提式打字机以便随时记录 的灵
的灵 。
。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和 的建议非常吻合。
的建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个 志的印
志的印 非常好.
非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.

 得人们都讨厌
得人们都讨厌 .
.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
 的伙伴欺骗了
的伙伴欺骗了 把所有的创意都卖给了对手。
把所有的创意都卖给了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋里一片糊涂,所以 什么都没懂。
什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对 能改变主意不抱多大的希望.
能改变主意不抱多大的希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
 报告里的各个概念完美地贯串在一起。
报告里的各个概念完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种念头老是缠着 ,使
,使 不能安宁。
不能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其 演员一样,
演员一样, 也希望能获得奥斯卡。
也希望能获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想是与人民利益不相容的。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的想法?我当然不生你的气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在我的脑海中挥之不去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
 试图
试图 入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 次试验是他的主意.
次试验是他的主意. 件
件 情是很对的
情是很对的  志的印象非常好.
志的印象非常好.  .
.
 ,
, 干;创见;头脑:
干;创见;头脑: 干的人.
干的人.  个问题有了概念.
个问题有了概念.  意,接受.
意,接受. Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
 个主意和他的建议非常吻合。
个主意和他的建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个 志的印象非常好.
志的印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都讨厌他.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
他的伙伴欺骗了他把所有的创意都卖给了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋 一片糊涂,所以他什么都没懂。
一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意不抱多大的希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告 的各个概念完美地贯串在一起。
的各个概念完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
 种念头老是缠着他,使他不能安宁。
种念头老是缠着他,使他不能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
 种思想是与人民利益不相容的。
种思想是与人民利益不相容的。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的 么荒诞的想法?我当然不生你的气!
么荒诞的想法?我当然不生你的气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在我的脑海中挥之不去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ;
;
 ;理
;理 .
.  括了解,粗略了解;梗
括了解,粗略了解;梗 ,轮廓:
,轮廓: 地给我们讲了一下他的问题.
地给我们讲了一下他的问题.  点.
点.  头,主意,意图,
头,主意,意图, 算:
算: 志的印象非常好.
志的印象非常好. 
 :
:
 .
.  算:
算: 算明天去看他.
算明天去看他. 意,接受.
意,接受.  头缠住. 西 语 助 手 版 权 所 有
头缠住. 西 语 助 手 版 权 所 有
 学, 意识形态, 思想体系
学, 意识形态, 思想体系
 学的
学的
 ;
;
 ;
;Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式 字机以便随时记录他的灵感。
字机以便随时记录他的灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他的建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个 志的印象非常好.
志的印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都讨厌他.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
他的伙伴欺骗了他把所有的创意都卖给了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意不抱多大的希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个
 完美地贯串在一起。
完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种 头老是缠着他,使他不能安宁。
头老是缠着他,使他不能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想是与人民利益不相容的。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的想法?我当然不生你的气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在我的脑海中挥之不去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的 点;若发现问题,欢迎向我们指正。
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 已经有了大致
已经有了大致 了解.
了解.  问
问 .
.  ,观点.
,观点.  .
. .
. 正确思
正确思

 从社会实践中来.
从社会实践中来.  意,意图,打算:
意,意图,打算: 到南方去旅行一次.
到南方去旅行一次. 
 意.
意. 
  法,感觉:
法,感觉: 志
志 印象非常好.
印象非常好.  印象>.
印象>. 形象深深地印在我
形象深深地印在我 脑海里.
脑海里. 人.
人.  很有办法.
很有办法.  )
)
 ,构思:
,构思: 构思不错,但处理得不好.
构思不错,但处理得不好.  ,不切实际
,不切实际
 法.
法. 法.
法.  起:
起: 起要今天来.
起要今天来.  象.
象. 象出,有一个概念:
象出,有一个概念: 话,我对这个问
话,我对这个问 有了概念.
有了概念.  意,接受.
意,接受.  象,
象,  出, 设
出, 设 , 创造
, 创造 家, 空
家, 空 家
家 体系
体系 上
上 , 意识形态, 观念学
, 意识形态, 观念学
 词
词 ;
; 动;
动; 性;
性;Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他 灵感。
灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲
 法了。
法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个 意和他
意和他 建议非常吻合。
建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个 志
志 印象非常好.
印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都讨厌他.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确 思
思 不是头脑中固有
不是头脑中固有 ,而是来源于社会实践.
,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思 都带有阶级
都带有阶级 烙印.
烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下 酒该怎么用。有
酒该怎么用。有 意没?
意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
他 伙伴欺骗了他把所有
伙伴欺骗了他把所有 创意都卖给了对手。
创意都卖给了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他 改变
改变 意不抱多大
意不抱多大 希望.
希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里 各个概念完美地贯串在一起。
各个概念完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种念头老是缠着他,使他不 安宁。
安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其他演员一样,他也希望 获得奥斯卡。
获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说
 张作何解释。
张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思 是与人民利益不相容
是与人民利益不相容 。
。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到 这么荒诞
这么荒诞
 法?我当然不生你
法?我当然不生你 气!
气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好 阐明你
阐明你
 法呢?
法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行
 法在我
法在我 脑海中挥之不去。
脑海中挥之不去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思 ,但无法抓住它们
,但无法抓住它们 本质。
本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问
观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
 ,粗略了
,粗略了 ;梗概,轮廓:
;梗概,轮廓: 释,我对那个问题已经有了大致的了
释,我对那个问题已经有了大致的了 .
.  大概地给我们讲了一下
大概地给我们讲了一下 的问题.
的问题.  们要干什么.
们要干什么. 
 :
: 想到南方去旅行一次.
想到南方去旅行一次.  的主意.
的主意. 觉得人们都讨厌
觉得人们都讨厌 .
.  志的印象非常好.
志的印象非常好.  的形象深深地印在我的脑海里.
的形象深深地印在我的脑海里.

 那种问题很有办法.
那种问题很有办法.  .
.
 :
:
 明天去看
明天去看 .
. 意,接受.
意,接受. Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
 常常带着手提式
常常带着手提式 字机以便随时记录
字机以便随时记录 的灵感。
的灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和 的建议非常吻合。
的建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个 志的印象非常好.
志的印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
 觉得人们都讨厌
觉得人们都讨厌 .
.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
 的伙伴欺骗了
的伙伴欺骗了 把所有的创意都卖给了对手。
把所有的创意都卖给了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋里一片糊涂,所以 什么都没懂。
什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对 能改变主意不抱多大的希望.
能改变主意不抱多大的希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
 报告里的各个概念完美地贯串在一起。
报告里的各个概念完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种念头老是缠着 ,使
,使 不能安宁。
不能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其 演员一样,
演员一样, 也希望能获得奥斯卡。
也希望能获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的主张作何 释。
释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想是与人民利益不相容的。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的想法?我当然不生你的气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在我的脑海中挥之不去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
 试图深入理
试图深入理 那些新思想,但无法抓住它们的本质。
那些新思想,但无法抓住它们的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 念.
念.  知道他们要干什么.
知道他们要干什么. 
 <
< 教>思想.
教>思想. 人们都讨厌他.
人们都讨厌他.  志的印象非常好.
志的印象非常好.  错,但处
错,但处

 好.
好.  切实际的想法.
切实际的想法. 良居心.
良居心.  知怎么我忽然想起要今天来.
知怎么我忽然想起要今天来.  解.
解. 意,接受.
意,接受. Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他的建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个 志的印象非常好.
志的印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉 人们都讨厌他.
人们都讨厌他.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想 是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我 知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
他的伙伴欺骗了他把所有的创意都卖给了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意 抱多大的希望.
抱多大的希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念完美地贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种念头老是缠着他,使他 能安宁。
能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其他演员一样,他也希望能获 奥斯卡。
奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我 知道对昨天部长所说的主张作何解释。
知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想是与人民利益 相容的。
相容的。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿 到的这么荒诞的想法?我当然
到的这么荒诞的想法?我当然 生你的气!
生你的气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么 更好的阐明你的想法呢?
更好的阐明你的想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在我的脑海中挥之 去。
去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入 解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 对那个问题已经有了大致的了解.
对那个问题已经有了大致的了解. 

 们讲了一下他的问题.
们讲了一下他的问题. 

 道他们要干什么.
道他们要干什么.  们大家对那个
们大家对那个 志的印象非常好.
志的印象非常好.  印在
印在 的脑海里.
的脑海里. <毫无创见
<毫无创见 >工作.
>工作. 错,但处理得
错,但处理得 好.
好.  切实际的想法.
切实际的想法. 良居心.
良居心. 

 么
么 忽然想起要今天来.
忽然想起要今天来.  对这个问题有了概念.
对这个问题有了概念.  打算明天去看他.
打算明天去看他. 意,接受.
意,接受. Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的想法了。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他的建议非常吻合。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
 们大家对那个
们大家对那个 志的印象非常好.
志的印象非常好.
Tiene la idea de que todo el mundo lo rechaza.
他觉得人们都讨厌他.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想 是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?


 道剩下的酒该
道剩下的酒该 么用。有主意没?
么用。有主意没?
Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.
他的伙伴欺骗了他把所有的创意都卖 了对手。
了对手。
La oscuridad en sus ideas hacía que no se le entendiera nada.
脑袋里一片糊涂,所以他什么都没懂。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
 对他能改变主意
对他能改变主意 抱多大的希望.
抱多大的希望.
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念完美 贯串在一起。
贯串在一起。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种念头老是缠着他,使他 能安宁。
能安宁。
Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.
像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.


 道对昨天部长所说的主张作何解释。
道对昨天部长所说的主张作何解释。
Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.
这种思想是与人民利益 相容的。
相容的。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的想法? 当然
当然 生你的气!
生你的气!
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么 更好的阐明你的想法呢?
更好的阐明你的想法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的想法在 的脑海中挥之
的脑海中挥之 去。
去。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。