Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年
献上了敬意。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年
献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项
各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力
赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔
人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战
老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女出了大无畏
努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学业在支持《公约》方面
用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼
在第二次世界大战中丧生
所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得
成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是他
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要
维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地
他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还
主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要所有成员致敬;最后文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本时,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年
工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作
各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
得结果是对他
努力
赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔
人民、当局和领导人表
敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战
老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表
敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生
所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他得
成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的
。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要
布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地
致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其
成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要所有成员致敬;最后文件是
取得的成就。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参
工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人
敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员
敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在
里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了
意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示
意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大
的老兵
致以崇高
意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示
意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
这个意义上,公爵强调他对祖先的致
的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我这里感谢化学工业
支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集
这里,悼
第二次世界大
中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致;最后文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。