西语助手
  • 关闭
heroico, ca

adj.

1.英雄,英勇

espíritu ~ 英雄气概.
acción ~a 英勇行为.


2.歌颂英雄,史诗

un poema ~一首英雄史诗.

3.冒险,大胆;万不得已,孤注一掷:

un remedio ~ 大胆处方.
una decisión ~a 冒险决定.
un recurso ~ 迫不得已措施.


4.麻醉性 (药品).
欧 路 软 件
派生
  • héroe   m. 英雄
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo英雄主义;héroe英雄;patriótico爱国;épico史诗;valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;trágico悲剧;patriotismo爱国主义;guerrero战争;aventurero冒险;grandioso;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

消防队员们英勇行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要赞扬这些男女作出大无畏努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许我指出,我国——马拉维——做出英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人英雄行为应该受到世人确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢联合国维持和平人员英勇努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合国和国际社会有义务协助长期饱受痛苦英雄巴勒斯坦人民建立国家,这些机构费用是履行该项义务而付出极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成为联合国创始会员国之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在英雄古巴人民反非法封锁斗争中,津巴布韦坚定地站在他们一边,并将对大会面前决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到那次行动力量,所以都逃之夭夭,以实施更犯罪,这次是在勇敢英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄称号、272名个人竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援巴勒斯坦人民国际日,在这个国际日里,各友好国家人民和政府都表示支持英雄巴勒斯坦人民争取独立和自决努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员国作出勇敢反应,提供人道主义援助,然而我们认为人道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关危险做法,如建立早期预警系统,对未来海啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英的,英勇的:

espíritu ~ 英气概.
acción ~a 英勇行为.


2.歌颂英的,史诗的:

un poema ~一史诗.

3.冒险的,大胆的;万不得已的,孤注一掷的:

un remedio ~ 大胆的处方.
una decisión ~a 冒险的决定.
un recurso ~ 迫不得已的措施.


4.麻醉性的 (药品).
欧 路 软 件
派生

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo主义;héroe;patriótico爱国的;épico史诗的;valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;trágico悲剧的;patriotismo爱国主义;guerrero战争的;aventurero冒险的;grandioso宏伟的;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

先,请允许我指出,我国——马拉维——做出了英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人的行为应该受到世人的确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢的联合国维持和平人员的英勇努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合国和国有义务协助长期饱受痛苦的的巴勒斯坦人民建立国家,这些机构的费用是履行该项义务而付出的极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成为联合国创始员国之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在的古巴人民反非法封锁斗争中,津巴布韦坚定地站在他们一边,并将对大面前的决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到了那次行动的力量,所以都逃之夭夭,以实施更多的犯罪,这次是在勇敢的城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英称号、272名个人竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援巴勒斯坦人民国日,在这个国日里,各友好国家人民和政府都表示支持的巴勒斯坦人民争取独立和自决的努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各员国作出了勇敢的反应,提供人道主义援助,然而我们认为人道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关的危险的做法,如建立早期预警系统,对未来的海啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子, 挑子, 挑字眼儿,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英雄,英勇

espíritu ~ 英雄气概.
acción ~a 英勇行为.


2.歌颂英雄,史诗

un poema ~一首英雄史诗.

3.冒险,大胆;万不得已,孤注一掷:

un remedio ~ 大胆处方.
una decisión ~a 冒险决定.
un recurso ~ 迫不得已措施.


4.麻醉性 (药品).
欧 路 软 件
派生
  • héroe   m. 英雄
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo英雄主义;héroe英雄;patriótico爱国;épico史诗;valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;glorioso,荣耀,享受天福;trágico悲剧;patriotismo爱国主义;guerrero战争;aventurero冒险;grandioso宏伟;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们英勇行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

这些男女作出了大无畏努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许我指出,我国——马拉维——做出了英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人英雄行为应该受到世人确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢联合国维持和平人员英勇努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合国和国际社会有义务协助长期饱受痛苦英雄巴勒斯坦人民建立国家,这些机构费用是履行该项义务而付出极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成为联合国创始会员国之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在英雄古巴人民反非法封锁斗争中,津巴布韦坚定地站在他们一边,并将对大会面前决议草案投成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到了那次行动力量,所以都逃之夭夭,以实施更多犯罪,这次是在勇敢英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄称号、272名个人竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援巴勒斯坦人民国际日,在这个国际日里,各友好国家人民和政府都表示支持英雄巴勒斯坦人民争取独立和自决努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员国作出了勇敢反应,提供人道主义援助,然而我们认为人道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关危险做法,如建立早期预警系统,对未来海啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


条痕, 条件, 条件不同, 条件差的, 条件反射, 条件好的, 条件优厚的, 条款, 条理, 条例,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英雄,英勇

espíritu ~ 英雄气概.
acción ~a 英勇行为.


2.歌颂英雄,史诗

un poema ~一首英雄史诗.

3.冒险;万不得已,孤注一掷:

un remedio ~ 处方.
una decisión ~a 冒险决定.
un recurso ~ 迫不得已措施.


4.麻醉性 (药品).
欧 路 软 件
派生
  • héroe   m. 英雄
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo英雄主义;héroe英雄;patriótico爱国;épico史诗;valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;trágico悲剧;patriotismo爱国主义;guerrero战争;aventurero冒险;grandioso宏伟;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏消防队员们英勇行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要赞扬这些男女作出努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许我指出,我国——马拉维——做出英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人英雄行为应该受到世人确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢联合国维持和平人员英勇努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合国和国际社会有义务协助长期饱受痛苦英雄巴勒斯坦人民建立国家,这些机构费用是履行该项义务而付出极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成为联合国创始会员国之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在英雄古巴人民反非法封锁斗争中,津巴布韦坚定地站在他们一边,并将对会面前决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到那次行动力量,所以都逃之夭夭,以实施更多犯罪,这次是在勇敢英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄称号、272名个人竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援巴勒斯坦人民国际日,在这个国际日里,各友国家人民和政府都表示支持英雄巴勒斯坦人民争取独立和自决努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员国作出勇敢反应,提供人道主义援助,然而我们认为人道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关危险做法,如建立早期预警系统,对未来海啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资, 调查, 调查表,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英雄,英勇

espíritu ~ 英雄气概.
acción ~a 英勇.


2.歌颂英雄,史诗

un poema ~一首英雄史诗.

3.冒险,大胆;万不得已,孤注一掷:

un remedio ~ 大胆处方.
una decisión ~a 冒险决定.
un recurso ~ 迫不得已措施.


4.麻醉性 (药品).
欧 路 软 件
派生
  • héroe   m. 英雄
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo英雄主义;héroe英雄;patriótico;épico史诗;valiente勇敢, 健壮, 有力, 逞强, 好;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;trágico悲剧;patriotismo主义;guerrero战争;aventurero冒险;grandioso宏伟;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们英勇子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许我指出,我——马拉维——做出了英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人英雄应该受到世人确认和感谢,但他们却此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢联合维持和平人员英勇努力化乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合际社会有义务协助长期饱受痛苦英雄巴勒斯坦人民建立家,这些机构费用是履该项义务而付出极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成联合创始会员之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在英雄古巴人民反非法封锁斗争中,津巴布韦坚定地站在他们一边,并将对大会面前决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到了那次力量,所以都逃之夭夭,以实施更多犯罪,这次是在勇敢英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

家承认妇女所做贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄称号、272名个人竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援巴勒斯坦人民际日,在这个际日里,各友好家人民和政府都表示支持英雄巴勒斯坦人民争取独立和自决努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员作出了勇敢反应,提供人道主义援助,然而我们认人道主义援助不能取代避免或采取动减少与自然灾害有关危险做法,如建立早期预警系统,对未来海啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号, 调和, 调和的,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,

用户正在搜索


调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃, 调理, 调料,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,

用户正在搜索


调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆, 调停, 调停的,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英雄的,英勇的:

espíritu ~ 英雄气概.
acción ~a 英勇行为.


2.歌颂英雄的,史诗的:

un poema ~一首英雄史诗.

3.冒险的,大胆的;万不得已的,孤注一掷的:

un remedio ~ 大胆的处方.
una decisión ~a 冒险的决定.
un recurso ~ 迫不得已的措施.


4.麻醉性的 (药品).
欧 路 软 件
派生

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo英雄主义;héroe英雄;patriótico爱国的;épico史诗的;valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;trágico悲剧的;patriotismo爱国主义;guerrero战争的;aventurero冒险的;grandioso宏伟的;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许我指出,我国——马拉维——做出了英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些英雄行为应该受到世的确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢的联合国维持和平员的英勇努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合国和国际社会有义务协助长期饱受痛苦的英雄勒斯坦民建立国家,这些机构的费用是履行该项义务而付出的极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成为联合国创始会员国之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在英雄民反非法封锁斗争中,津布韦坚定地站在他们一边,并将对大会面前的决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到了那次行动的力量,所以都逃之夭夭,以实施更多的犯罪,这次是在勇敢的英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个女英雄称号、272名个竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援勒斯坦民国际日,在这个国际日里,各友好国家民和政府都表示支持英雄勒斯坦民争取独立和自决的努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员国作出了勇敢的反应,提供道主义援助,然而我们认为道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关的危险的做法,如建立早期预警系统,对未来的啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划, 调研员, 调养,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英雄,英

espíritu ~ 英雄气概.
acción ~a 英行为.


2.歌颂英雄,史

un poema ~一首英雄史.

3.冒险,大胆;万不得已,孤注一掷:

un remedio ~ 大胆处方.
una decisión ~a 冒险决定.
un recurso ~ 迫不得已措施.


4.麻醉性 (药品).
欧 路 软 件
派生
  • héroe   m. 英雄
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo英雄主义;héroe英雄;patriótico爱国;épico;valiente, 健壮, 有力, 逞强, 好;glorioso光荣,荣耀,光辉,享受天福;trágico悲剧;patriotismo爱国主义;guerrero战争;aventurero冒险;grandioso宏伟;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

要赞扬这些男女作大无畏努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许国——马拉维——做努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人英雄行为应该受到世人确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使联合国维持和平人员努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合国和国际社会有义务协助长期饱受痛苦英雄巴勒斯坦人民建立国家,这些机构费用是履行该项义务而付极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作贡献而赢得荣誉和权利,成为联合国创始会员国之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在英雄古巴人民反非法封锁斗争中,津巴布韦坚定地站在他们一边,并将对大会面前决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到了那次行动力量,所以都逃之夭夭,以实施更多犯罪,这次是在英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄称号、272名个人竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,们庆祝声援巴勒斯坦人民国际日,在这个国际日里,各友好国家人民和政府都表示支持英雄巴勒斯坦人民争取独立和自决努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员国作反应,提供人道主义援助,然而们认为人道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关危险做法,如建立早期预警系统,对未来海啸和其他自然灾害发警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, ,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英雄的,英勇的:

espíritu ~ 英雄气概.
acción ~a 英勇行为.


2.歌颂英雄的,史诗的:

un poema ~一首英雄史诗.

3.冒险的,大胆的;万不得已的,孤注一掷的:

un remedio ~ 大胆的处方.
una decisión ~a 冒险的决定.
un recurso ~ 迫不得已的措施.


4.麻醉性的 (药品).
欧 路 软 件
派生

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo英雄主义;héroe英雄;patriótico爱国的;épico史诗的;valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;trágico悲剧的;patriotismo爱国主义;guerrero战争的;aventurero冒险的;grandioso宏伟的;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许我指出,我国——马拉维——做出了英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些英雄行为应该受到世的确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢的联合国维持和平员的英勇努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合国和国际社会有义务协助长期饱受痛苦的英雄勒斯坦民建立国家,这些机构的费用是履行该项义务而付出的极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成为联合国创始会员国之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在英雄民反非法封锁斗争中,津布韦坚定地站在他们一边,并将对大会面前的决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到了那次行动的力量,所以都逃之夭夭,以实施更多的犯罪,这次是在勇敢的英雄城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个女英雄称号、272名个竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援勒斯坦民国际日,在这个国际日里,各友好国家民和政府都表示支持英雄勒斯坦民争取独立和自决的努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员国作出了勇敢的反应,提供道主义援助,然而我们认为道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关的危险的做法,如建立早期预警系统,对未来的啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员, 跳过, 跳过了三页,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,
heroico, ca

adj.

1.英的,英勇的:

espíritu ~ 英气概.
acción ~a 英勇行为.


2.歌颂英的,史诗的:

un poema ~一首英史诗.

3.冒险的,大胆的;万不得已的,孤注一掷的:

un remedio ~ 大胆的处方.
una decisión ~a 冒险的决定.
un recurso ~ 迫不得已的措施.


4.麻醉性的 (药品).
欧 路 软 件
派生

近义词
atrevido,  audaz,  valeroso,  valiente,  arrojado,  bizarro,  bravo,  campeador,  de corazón valeroso,  de pelo en pecho,  denodado,  épico,  intrépido,  ardido,  hazañoso,  macho,  alesnado,  entrón,  guapo

反义词
cobarde,  pendejo,  pusilánime,  mandria,  sin agallas,  corito,  medroso,  miedoso,  temeroso,  blandengue,  cobardón,  gallina,  innoble,  sin valor,  vil,  collón,  culero,  rajón,  sacón

联想词
heroísmo主义;héroe;patriótico的;épico史诗的;valiente勇敢的, 健壮的, 有力的, 逞强的, 好的;glorioso光荣的,荣耀的,光辉的,享受天福的;trágico悲剧的;patriotismo主义;guerrero战争的;aventurero冒险的;grandioso宏伟的;

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。

Quisiera empezar diciendo que mi país, Malawi, ha hecho esfuerzos heroicos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

首先,请允许我指出,我——马拉维——做出了英勇努力,以实现千年发展目标。

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴人的行为应该受到世人的确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,这种局势将使我们勇敢的联合维持和平人员的英勇努力化为乌有。

Las Naciones Unidas y la comunidad internacional tienen una deuda con el sufrido y heroico pueblo palestino desde hace mucho tiempo y toda entidad que se cree resulta escasa.

联合际社会有义务协助长期饱受痛苦的的巴勒斯坦人民家,这些机构的费用是履行该项义务而付出的极小代价。

Gracias a su heroica contribución a la victoria sobre el nazismo, Ucrania obtuvo el honor y el derecho de convertirse en uno de los fundadores de las Naciones Unidas.

乌克兰因对战胜纳粹作出英勇贡献而赢得荣誉和权利,成为联合创始会员之一。

Por ello, Zimbabwe respalda firmemente al heroico pueblo de Cuba en su lucha contra este embargo ilegal y votará a favor del proyecto de resolución que la Asamblea tiene a su consideración.

因此,在的古巴人民反非法封锁斗争中,津巴布韦坚定地站在他们一边,并将对大会面前的决议草案投赞成票。

Al sentir la fuerza de ese operativo, los terroristas huyeron para cometer más crímenes, esta vez en la ciudad valiente y heroica de Khadimiya, en donde más de 160 civiles resultaron muertos el 14 de septiembre.

恐怖主义分子感受到了那次行动的力量,所以都逃之夭夭,以实施更多的犯罪,这次是在勇敢的城市Khadimiya,9月14日那里有160名平民遭杀害。

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英称号、272名个人竞赛运动女将称号。

Además, hoy celebramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, fecha en la que todos los pueblos y gobiernos de bien ofrecen su apoyo a este heroico pueblo en sus esfuerzos por lograr su independencia y libre determinación.

此外,今天,我们庆祝声援巴勒斯坦人民际日,在这个际日里,各友好家人民和政府都表示支持的巴勒斯坦人民争取独和自决的努力。

A pesar de la respuesta heroica de los Estados Miembros para brindar asistencia humanitaria, consideramos que dicha ayuda no sustituye la prevención y las acciones para reducir los riesgos vinculados con los desastres naturales, como el establecimiento de un sistema de alerta temprana para advertir sobre futuros tsunamis y otros desastres naturales.

尽管各会员作出了勇敢的反应,提供人道主义援助,然而我们认为人道主义援助不能取代避免或采取行动减少与自然灾害有关的危险的做法,早期预警系统,对未来的海啸和其他自然灾害发出警报。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heroico 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞, 跳伞员, 跳伞运动,

相似单词


hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía,