西语助手
  • 关闭

halógeno

添加到生词本

halógeno, na
adj.- m.
,卤素,卤化物;卤素.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧动态偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备卤气灯每个12美元,用光后,一位教试图从在西班牙公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大进展, 但仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


encabalgante, encabalgar, encaballado, encaballar, encabar, encabellecerse, encabestrar, encabezamiento, encabezar, encabillar,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
,卤素,卤化物;卤素.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成腐蚀材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间偶合,特别涉及到水气、短期卤素类别和臭氧偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备卤气灯每个12美元,用光后,一位教试图从在西班牙公司购买新灯泡,但,一发古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大进展, 但仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不明确归公因于平流层卤浓变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


encarriladera, encarrilar, encarrillar, encarroñar, encarrujado, encarrujar, encarrujarse, encartación, encartamiento, encartar,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
卤的,卤素的,卤化物的;卤素.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工于临界的水氧化工进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别臭氧的动态偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备的卤气灯每个12美元,用光后,一位教试图从在西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧的浓度主要受平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了的进展, 但仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前今后进行观察研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素硫或磷的有机物,工的残留物即由水固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓的变化(即其有效量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


encefalografía, encefalograma, encefalomalacia, encefalomielitis, encefalopatía, enceguecer, encelajarse, encelar, enceldar, encella,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
卤的,卤素的,卤化物的;卤素.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界的水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

的卤气灯每个12美元,用光后,一位教试图从在西班牙的公司购买新灯,一发现她古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧的浓度主要受平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大的进展, 仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,并不明确归公因于平流层卤浓的变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


enchastrar, enchicharse, enchichicastarse, enchilada, enchiladera, enchilado, enchilar, enchinar, enchinarrar, enchinchar,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
卤的,卤素的,卤化物的;卤素.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界的水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备的卤气12美元,用光后,一位教试图从在西班牙的买新泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧的浓度主要受平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大的进展, 但仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归因于平流层卤浓的变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


encina, encinal, encino, encinta, encintado, encintar, encismar, enciso, encizañador, encizañar,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,

用户正在搜索


encogido, encogimiento, encogollarse, encohetar, encojar, encolado, encolar, encolerizar, encolinarse, encomendable,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,

用户正在搜索


endocrinopatía, endodermis, endodermo, endodoncia, endoesqueleto, endófito, endoflebitis, endogamia, endogámico, endogástrico,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
化物.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗离子造成腐蚀材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期类别和臭氧动态偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备气灯每个12美元,用光后,一位教试图从在西班牙公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层含量制约,在含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大进展, 但仍然存在有一不肯定性,而解决这需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


endurador, endurar, endurecer, endurecidamente, endurecido, endurecimiento, ene, eñe, enea, enea-,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
的,的,化物的;.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界的水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗离子造成的腐蚀的材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期别和臭氧的动态偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备的气灯每个12美元,用光后,一位教试图从在西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧的浓度主要受平流层含量的制约,在含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大的进展, 但仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有硫或磷的有机物,工艺的残留物由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层的变化(其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfiteusis, enfiteuta, enfitéutico, enflacar, enflaquecer, enflaquecimiento, enflatarse, enflautado, enflautador, enflautar,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
,卤素,卤化物;卤素.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成腐蚀材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间偶合,特别涉及到水气、短期卤素类别和臭氧偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备卤气灯每个12美元,用光后,一位教试图从在西班牙公司购买新灯泡,但,一发古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大进展, 但仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不明确归公因于平流层卤浓变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


engañadizo, engañador, engañamundo, engañanecios, engañante, engañaojos, engañapastores, engañapichanga, engañar, engañatriz,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,
halógeno, na
adj.- m.
,卤素,卤化物;卤素.

Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.

超临界水氧化工艺和低于临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成腐蚀材料建成。

Estudios para investigar el acoplamiento dinámico entre la troposfera superior y la estratosfera inferior, en particular en lo que se aplica al vapor de agua, las especies halógenas de corta vida y el ozono.

调查对流层上部和平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧动态偶合。

Al agotarse las lámparas de halógeno de dichos equipos, cuyo valor es de 12 dólares cada unidad, una profesora intentó adquirir nuevas lámparas en la mencionada sucursal en España, siéndole negada esa posibilidad al conocer su nacionalidad cubana.

该设备卤气灯每12,用光后,一位教试图从在西班司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧浓度主要受平流层卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学平流层臭氧损耗所起作用方面取得了相当大进展, 但仍然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.

据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或含有卤素硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组成。

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归因于平流层卤浓变化(即其有效当量平流层氯下降)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 halógeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


engañosamente, engañoso, engarabatar, engarabitar, engaratusar, engarbado, engarbarse, engarbullar, engarce, engargantadura,

相似单词


halo-, haló, halocromismo, halófilo, halogenación, halógeno, halografía, haloideo, haloisita, halón,