西语助手
  • 关闭

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» :

~se allá .
~se atrás 向后退.
~se a un lado 到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


rogar, rogativa, rogativo, rogatorio, rogo, roído, rojal, rojeante, rojear, rojete,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学才能做群众的先.
La reunión se ha hecho muy animada. 得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪,躲:

~se allá 躲.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公就遭受指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


rombo-pórfido, romeíta, romeo, romeraje, romeral, romería, romeriego, romerillo, romero, romí,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


rompehielos, rompehuelgas, rompenecios, rompenueces, rompeolas, rompeplatos, rompepoyos, romper, rompesacos, rompesquinas,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


roncador, roncal, roncamente, roncar, ronce, roncear, roncería, roncero, roncha, ronchar,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.,做:
¿Qué te haces? 你在什么?
No sabe qué ~se. 他不知什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


rondel, rondeño, rondín, rondó, rondón, roñería, rongacatonga, rongigata, roñica, ronin,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌列入执行况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


roqueño, roquería, roquero, roqueta, roquete, rorante, rorar, rorcual, rorro, ros,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有的学生才能的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


rosariera, rosariero, rosarino, rosario, rosarse, rosbif, rosca, roscado, roscar, rosco,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为了不起.
~se el atrevido 自以为勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


rosillo, rosita, rositas, rosmarino, rosmaro, roso, rosoli, rosolí, rosón, rosqueado,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形熟;长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长.


2., 为,为:
~se robusto 强壮.
~se comunista 为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

的同情促使他医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


rotación, rotacismo, rotafolio, rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,