西语助手
  • 关闭

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界童子军协会的工作对象是童和青年妇

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少的宣传运动,突出强调少的种种问题以及妇过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


mesoglea, mesohepático, mesolita, mesolítico, mesología, mesológico, mesolote, mesomerismo, mesómero, mesometrio,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界军协会的工作对象是和青年妇

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少怀孕的宣传运动,突出强调少怀孕的种种问题以及妇过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与际联会的伙伴关系,以建立青年妇和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的为难民和内流离失所儿提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发为重点,即下文中说明的“最不发投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专小组将积极参与,并采用制订《联打击跨有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


mesoplastrón, mesopleuron, mesopodio, mesopotámico, mesopterigio, mesopterigoide, mesorquio, mesosfera, mesosoma, mesospora,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

女童子军协会正与生组织一起,开展一项防止少女怀孕的宣传运动,突出强调少女怀孕的种种问题以及妇女过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与女童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下明的“最不发达国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


mesta, mestal, mesteño, mester, mestetnón, mesticia, mestiza, mestizaje, mestizar, mestizo,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕的宣传运动,突出强调少女怀孕的种种问题以及妇女过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与女童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明的“最不发达国家投资”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资和能力建设”的联项目。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


metabólico, metabolismo, metabolito, metabolizable, metabología, metacarpiano, metacarpo, metacéntrico, metacentro, metacercaria,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕宣传运动,突出强调少女怀孕种种问题以及妇女过早做母亲身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该还加强了与女童子军国际联伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加剧国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明“最不发达国家指南”和“促进善治”,并以询理事为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发议和国际商数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家指南和能力建设”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


metafísica, metafisicado, metafisicamente, metafísico, metáfisis, metáfora, metafóricamente, metafórico, metaforismo, metaforizar,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军协会正与世界卫生组织起,开展止少女怀孕的宣传运动,突出强调少女怀孕的种种问题以及妇女过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与女童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最国家为重点,即下文中说明的“最国家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸会议和国际商会数年来直致力于个被称作“最国家投资指南和能力建设”的联目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


metalar, metalario, metaldehído, metalenguaje, metalepsis, metalero, metaleseente, metálica, metálico, metalífero,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕宣传运动,突出强调少女怀孕种种问题以及妇女过早做身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与女童子军国际联伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们力日益加剧国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国家为重点,即下文中说明“最不发达国家投资指南”和“投资促进善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南通过全面参与进程加以制订,来自各地区专家小组积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国家投资指南和能力建设”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


metaloterapia, metalurgia, metalúrgico, metalurgista, metalurgo, metamerismo, metámero, metamórfico, metamorfismo, metamorfosear,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

童子军协会的工作对象是童和青年妇

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

童子军协会正与卫生组织一起,开展一项防止少怀孕的宣传运动,突出强调少怀孕的种种问题以及妇过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与童子军国际联会的伙伴关系,以建立青年妇和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国为难民和国内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不发达国为重点,即下文中说明的“最不发达国指南”和“促进的善治”,并以咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专小组将积极参与,并采用制订《联国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸发会议和国际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达国指南和能力建设”的联项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


metapodio, metapófísis, metaproteinas, metapsíquica, metapterigio, metapterigoide, metaquímica, metarritmizado, metasindesis, metasoma,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.

世界女童子军协会正与世界卫生组织起,开防止少女怀孕的宣传运动,突出强调少女怀孕的种种问题以及妇女过早做母亲的身体影响。

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与女童子军际联会的伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的家为难民和内流离失所儿童提供服务。

Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).

若干方案以最不家为重点,即下文中说明的“最不家投资指南”和“投资促进的善治”,并以投资咨询理事会为重点。

La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.

指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区的专家小组将积极参与,并采用制订《联打击跨有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南的方法。

A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).

为解决信息市场失灵问题,贸会议和际商会数年来直致力于个被称作“最不家投资指南和能力建设”的联目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guío 的西班牙语例句

用户正在搜索


metatizar, metatórax, metaxenia, metaxilema, metazoo, meteco, metedor, metedura, metedura de pata, meteduría,

相似单词


guinjolero, guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar,