西语助手
  • 关闭

adj.

1.极大.
2..


|→ m.

1.(童话、寓言中.
2.高大.
3.模型[某些民间欢庆活动中用纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类拔萃,杰出.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco;colosal;monstruo怪物;grande;enano矮小畸形;descomunal异乎寻常,非常大;dragón龙;enorme,非常大;dinosaurio恐龙;monstruoso畸形;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

是和平且孤生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在情况下采取小步骤,而跳跃很可能更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过形成低能离子强电流束并使这些低能离子在穿过电磁体时所产生磁场来实现同位素电磁分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家口达45亿,其中包括两个大国口13亿中国和口11亿印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家口达45亿,其中包括两个大国口13亿中国和口11亿印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在海龟后背上信念追溯到许多代以前在中国,许多将整个宇宙系于海龟后背;托克劳和博拉博拉民认为,他们是搭乘海龟后背穿行于彼此岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表明必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起海平面上升影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物, 一般地, 一般概念,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极大,巨大.
2.巨人般.


|→ m.

1.(童话、寓言中)巨人.
2.高大人.
3.巨人模型[某些民间欢庆活动中用纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类人,杰出人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco巨人般;colosal巨人般;monstruo怪物;grande,巨大;enano矮小畸形;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;dragón龙;enorme巨大,非常大;dinosaurio恐龙;monstruoso畸形;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人是和平且孤独生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在情况下采取小步骤,而跳跃很可能更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提供了独特机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过形成低能离子流束并使这些低能离子在穿过巨大体时所产生场来实现同位素分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿中国和人口11亿印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿中国和人口11亿印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟后背;托克劳和博拉博拉人民认为,他们是搭乘海龟后背穿行于彼此岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起海平面上升影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极大的,巨大的.
2.巨人般的.


|→ m.

1.(童话、寓言中的)巨人.
2.高大的人.
3.巨人模型[某些民间欢庆活动中用的纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类拔萃的人,杰出的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco巨人般的;colosal巨人般的;monstruo怪物;grande大的,巨大的;enano的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;dragón龙;enorme巨大的,非常大的;dinosaurio恐龙;monstruoso的;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人是和平且孤独的生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在急的情况下采取的步骤,而的跳跃很可能更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过成低能离子的强电流束并使这些低能离子在穿过巨大的电磁体时所产生的磁场来实现同位素电磁分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生产网络建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上的信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们是搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起的海平面上升的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极大的,巨大的.
2.巨人般的.


|→ m.

1.(童话、寓言中的)巨人.
2.高大的人.
3.巨人模型[某些民间欢庆活动中用的纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类拔萃的人,杰出的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco巨人般的;colosal巨人般的;monstruo怪物;grande大的,巨大的;enano矮小畸形的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;dragón龙;enorme巨大的,非常大的;dinosaurio恐龙;monstruoso畸形的;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人是和平且孤独的生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在急的情况下采取小的步骤,而的跳跃很可更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过形成子的强电流束并使这些子在穿过巨大的电磁体时所产生的磁场来实现同位素电磁分

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生产网络建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上的信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们是搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起的海平面上升的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极大,巨大.
2.巨人般.


|→ m.

1.(童话、寓言中)巨人.
2.高大人.
3.巨人模[民间欢庆活动中用纸糊模].
4.【转】(在方面)出类拔萃人,杰出人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco巨人般;colosal巨人般;monstruo怪物;grande,巨大;enano矮小畸形;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;dragón龙;enorme巨大,非常大;dinosaurio恐龙;monstruoso畸形;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人是和平且孤独生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在情况下采取小步骤,而跳跃很可能更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提供了独特机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过形成低能离子强电流束并使这低能离子在穿过巨大电磁体时所产生磁场来实现同位素电磁分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿中国和人口11亿印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿中国和人口11亿印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这生境生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟后背;托克劳和博拉博拉人民认为,他们是搭乘海龟后背穿行于彼此岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起海平面上升影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

用户正在搜索


一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极大,巨大.
2.巨人般.


|→ m.

1.(童话、寓言中)巨人.
2.高大人.
3.巨人模型[某些民间欢庆活动中用纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类拔萃人,杰出人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco巨人般;colosal巨人般;monstruo怪物;grande,巨大;enano矮小;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;dragón龙;enorme巨大,非常大;dinosaurio恐龙;monstruoso;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人是和平且孤独生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在情况下采取小步骤,而跳跃很可能更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提供了独特机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过成低能离子强电流束并使这些低能离子在穿过巨大电磁体时所产生磁场来实现同位素电磁分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿中国和人口11亿印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿中国和人口11亿印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟后背;托克劳和博拉博拉人民认为,他们是搭乘海龟后背穿行于彼此岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起海平面上升影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极大的,大的.
2.人般的.


|→ m.

1.(童话、寓言中的)人.
2.高大的人.
3.人模型[某些民间欢庆活动中用的纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类拔萃的人,杰出的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

gigantesco人般的;colosal人般的;monstruo怪物;grande大的,大的;enano矮小畸形的;descomunal异乎寻常的,非常大的,大的;dragón龙;enorme大的,非常大的;dinosaurio恐龙;monstruoso畸形的;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

是和平且孤独的生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在急的情况下采取小的步骤,而的跳跃很可能更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过形成低能离子的强电流束并使这些低能离子在穿过的电磁体时所产生的磁场来实现同素电磁分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生产网络建立起来的,最近与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在海龟后背上的信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们是搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起的海平面上升的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极,巨.
2.巨人般.


|→ m.

1.(童话、寓言中)巨人.
2.高人.
3.巨人模型[某些民间欢庆活动中用纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类拔萃人,杰出人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco巨人般;colosal巨人般;monstruo;grande,巨;enano矮小畸形;descomunal异乎寻常,非常,巨;dragón龙;enorme,非常;dinosaurio恐龙;monstruoso畸形;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人是和平且孤独

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在情况下采取小步骤,而跳跃很可能更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察在与其厚密度海洋相位相应时段期间传播情况提供了独特机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过形成低能离子强电流束并使这些低能离子在穿过电磁体时所产生磁场来实现同位素电磁分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口:人口13亿中国和人口11亿印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口:人口13亿中国和人口11亿印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这些生境量较高,优势种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动、多毛纲动蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲饮料和食品生产网络建立起来,最近与比利时Interbrew公司达成一项交易,建立一个新全球性酿造和饮料集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在海龟后背上信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟后背;托克劳和博拉博拉人民认为,他们是搭乘海龟后背穿行于彼此岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

确,12月26日悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、和飓风引起海平面上升影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,

adj.

1.极大的,巨大的.
2.巨人般的.


|→ m.

1.(童话、寓言中的)巨人.
2.高大的人.
3.巨人模型[某民间欢庆活动中用的纸糊模型].
4.【转】(在某方面)出类拔萃的人,杰出的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
alguien muy grande,  coloso,  gigantón
descomunal,  enorme,  gigantesco,  muy grande,  colosal,  de tamaño descomunal,  grandísimo,  monumental,  de tamaño gigantesco,  titánico,  demasiado grande,  inmenso,  brutal,  de padre y señor mío,  de tamaño colosal,  de tamaño gigante,  excesivamente grande,  formidable,  más grande de lo normal,  tremendo,  agigantado,  ímprobo,  ingente,  portentoso,  tocho

反义词
enano,  hombrecillo,  redrojo,  redruejo

联想词
gigantesco巨人般的;colosal巨人般的;monstruo怪物;grande大的,巨大的;enano矮小畸形的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;dragón龙;enorme巨大的,非常大的;dinosaurio恐龙;monstruoso畸形的;oso熊;

Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

巨人是和平且孤独的生物。

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在急的情况下采取小的步骤,而的跳跃很可更适当

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La SEMI se logra generando un haz de corriente alta y de iones de baja energía y permitiendo que éstos atraviesen un campo magnético creado por electroimanes gigantes.

通过形成离子的强电流束并使这离子在穿过巨大的电磁体时所产生的磁场来实现同位素电磁分离

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes demográficos: China, con 1.300 millones de habitantes, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

El resto del mundo en desarrollo, cuya población asciende a 4.500 millones de personas, incluye a los dos gigantes en materia de población: China, con 1.300 millones, y la India, con 1.100 millones.

其余的发展中国家人口达45亿人,其中包括两个人口大国:人口13亿的中国和人口11亿的印度。

En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.

一般来讲,这生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。

Ambev ha creado una red "translatina" de producción de bebidas y alimentos y, recientemente, llegó a un acuerdo con la belga Interbrew, para crear un nuevo gigante mundial de fabricación de cervezas y bebidas, InBev AS, basado en Bélgica.

Ambev是作为跨拉丁美洲的饮料和食品生产网络建立起来的,最与比利时的Interbrew公司达成一项交易,建立一个新的全球性酿造和饮料大型集团InBve公司,设在比利时。

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上的信念追溯到许多代以前在中国,许多人将整个宇宙系于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们是搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。

Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.

的确,12月26日的悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖海啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓风引起的海平面上升的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通,

相似单词


gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo, gigantesco, gigantez,