西语助手
  • 关闭

geopolítica

添加到生词本


f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,事会组成不能体现地域政治现实。

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反地缘政治现实

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,事会组成应该更好地反政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具表性和合法性、更好地反地缘政治现实会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有是更好反地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反地缘政治现实事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足地缘政治需要,迎接独特球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,事会应该扩大,以便更好地反政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革事会应该反目前地缘政治现实,以便满足我们体人民期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样普遍看法:目前组成情况已不再能充分地反政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加事会两类事国,以便体现地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个地缘政治局面压力下形成

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于今冲突地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新选进程可能考虑到新地缘政治现实出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反出新世界地缘政治现实,以及在事会乃至联合国内部建立平衡巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

事会目前组成既未反地缘政治现实,也未反出联合国已经增加会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲局势,尤其是本次审查地缘政治状况所涉国家局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量共识”,这是我从大会主席那里借用一个概念,它有着重要政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好地体现地缘政治现实。

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促会员国使事会更广泛地表整个国际社会,并反地缘政治现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金, 押当, 押队,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全组成不能体现当今地域政治现实。

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

还应反映当前地缘政治现实

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全组成应该更好地反映当代政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和法性、更好地反映当今地缘政治现实

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安是更好反映当今地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实安全成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

也必须彻底革新,以满足当今地缘政治需要,迎接独特全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全应该扩大,以便更好地反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革安全应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样普遍看法:安目前组成情况已不再能充分地反映当代政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全两类,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新地缘政治局面压力下形成

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新世界地缘政治现实,以及在安全乃至内部建立平衡巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全目前组成既未反映出当今地缘政治现实,也未反映出已经增加数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量共识”,这是我从大主席那里借用一个概念,它有着重要政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任,以更好地体现当今地缘政治现实。

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促使安全更广泛地代表整个际社,并反映当今地缘政治现实。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲, 亚寒带, 亚急性,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体当今的地域政治

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前地缘政治

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好地反映当代的政治

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当今的地缘政治,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于个反映了当前地缘政治的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好地反映当今政治

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

个改革的安全事会应该反映目前地缘政治,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分地反映当代的政治

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体当代地缘政治

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治的出

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前的组成既未反映出当今的地缘政治,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好地体当今地缘政治

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

,我敦促会员国使安全事会更广泛地代表整个国际社会,并反映当今的地缘政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地, 严格的, 严格的素食主义的,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
缘政治学,政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现当政治现实。

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前政治的现实

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好反映当政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好反映当政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反映目前政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现当代政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当冲突的政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界政治现实,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前的组成既未反映出当政治现实,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好体现当政治现实。

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促会员国使安全事会更广泛代表整个国际社会,并反映当政治现实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, , , 岩岸,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,事会组成不能体现地域政治

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映地缘政治

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,事会组成应该更好地反映政治

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具表性和合法性、更好地反映地缘政治会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有是更好反映地缘政治,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了地缘政治事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足地缘政治需要,迎接独特全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,事会应该扩大,以便更好地反映政治

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革事会应该反映目前地缘政治,以便满足我们全体人民期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样普遍看法:目前组成情况已不再能充分地反映政治

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加事会两类事国,以便体现地缘政治

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新地缘政治局面压力下形成

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于今冲突地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新选进程可能考虑到新地缘政治出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新世界地缘政治,以及在事会乃至联合国内部建立平衡巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

事会目前组成既未反映出地缘政治,也未反映出联合国已经增加会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲局势,尤其是本次审查地缘政治全状况所涉国家局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量共识”,这是我从大会主席那里借用一个概念,它有着重要政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好地体现地缘政治

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促会员国使事会更广泛地表整个国际社会,并反映地缘政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐贩, 盐分, 盐肤木, 盐罐, 盐湖, 盐花, 盐基, 盐碱地, 盐碱化, 盐碱土,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现今的地域政治现实。

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反地缘政治的现实

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好地反代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反地缘政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有会的目的是更好反今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反地缘政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足地缘政治的需独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好地反政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反地缘政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目组成情况已不再能充分地反代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反出新的世界地缘政治现实,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目的组成既未反今的地缘政治现实,也未反出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好地体现地缘政治现实。

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促会员国使安全事会更广泛地代表整个国际社会,并反今的地缘政治现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌, 眼巴巴, 眼白,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会不能体现当今地域政治现实。

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前地缘政治现实

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会应该更好地反映当代政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安是更好反映当今地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实安全事会员情

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治需要,迎接独特全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好地反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革安全事会应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样普遍看法:安目前已不再能充分地反映当代政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新地缘政治局面压力下形

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新世界地缘政治现实,以及在安全事会乃至合国内部建立平衡巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前既未反映出当今地缘政治现实,也未反映出合国已经增加会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状所涉国家局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量共识”,这是我从大会主席那里借用一个概念,它有着重要政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本为常任事国,以更好地体现当今地缘政治现实。

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促会员国使安全事会更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


演出, 演出节目, 演出结束之后, 演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全组成不能体现当今地域政治现实。

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

还应反映当前地缘政治现实

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全组成应该更好地反映当代政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安是更好反映当今地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实安全成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,满足当今地缘政治需要,迎接独特全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全应该便更好地反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革安全应该反映目前地缘政治现实,便满足我们全体人民期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样普遍看法:安目前组成情况已不再能充分地反映当代政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全两类国,便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新地缘政治局面压力下形成

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新世界地缘政治现实,及在安全乃至联合国内部建立平衡需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全目前组成既未反映出当今地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家局势有了重进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量共识”,这是我从主席那里借用一个概念,它有着重要政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全找到一种方式,包括通过使日本成为常任国,更好地体现当今地缘政治现实。

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促员国使安全更广泛地代表整个国际社,并反映当今地缘政治现实。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福, 艳福不浅, 艳丽,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
缘政治学,政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现当政治现实。

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前政治的现实

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好反映当政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好反映当政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反映目前政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现当代政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当冲突的政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界政治现实,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前的组成既未反映出当政治现实,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好体现当政治现实。

En primer lugar, insto a los Estados Miembros a convertir el Consejo de Seguridad en un órgano más ampliamente representativo de toda la comunidad internacional, así como de las realidades geopolíticas de hoy.

第一,我敦促会员国使安全事会更广泛代表整个国际社会,并反映当政治现实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫, 羊毛商, 羊毛脂,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,