Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.
美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行
,
将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。
线条的)断离.
来的)
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
面等的)隆起.
权
,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。
, 
, 斧;
750条修正意见强

结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,
;
】胡萝卜;

挥舞
]
坡上滚下来的)滚石,漂砾.

历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。
)插条.
木棍将绳子扭紧
止血.
界和
主要大国,该法庭只是对弱国使
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法:
紧.El ~ se usa para detener las hemorragias. 
法用于止
.
架;
意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重
承认各国
。
.
棍将绳子扭紧的)绞扎法:
;
员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。
进而申明,例外只适
;拐杖.
,杆;
