西语助手
  • 关闭

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹].
5.【】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【】烦人的事, 讨厌的事.
7.【弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


rececho, recejar, recela, recelamiento, recelar, recelo, receloso, receñir, recensión, recent-,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风.
2.竖.
3.,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西言]

】奸诈的人.

9.[墨西言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


receptar, receptividad, receptivo, recepto, receptor, receptoría, recercador, recercar, recesar, recesión,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇[些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[西哥方言]

】奸诈的.

9.[西哥方言]


】讨厌的.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón;

用户正在搜索


rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador, rechinamiento, rechinante,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的.

10.[廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


recibí, recibidero, recibidor, recibimiento, recibir, recibir instrucciones de, recibo, reciclable, reciclado, reciclaje,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹].
5.【】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【】烦人的事, 讨厌的事.
7.【弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


recientísimo, recinchar, recinto, recio, récipe, recipiendario, recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

用户正在搜索


recitativo, reciura, reclamación, reclamante, reclamar, reclame, reclamo, recle, reclinable, reclinar,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

用户正在搜索


recobrante, recobrar, recobro, recocer, recochinearse, recochineo, recocho, recocido, recocina, recodadero,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦事情, 讨事情.
7.【转】体弱多病

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈.

9.[墨西哥方言]


】讨.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


recogidamente, recogido, recogimiento, recolar, recolección, recolectar, recolecto, recolector, recolegir, recoleto,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键[种有和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不.

8.[西哥方言]

】奸诈的人.

9.[西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón;violín小提;percusión敲击;melodía柔和;orquesta乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


recompensable, recompensar, recomponer, recomposición, recompuesto, reconcentración, reconcentrado, reconcentramiento, reconcentrar, reconciliable,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器泛称].
4.键琴[一种有弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦事情, 讨厌事情.
7.【转】体多病

estar uno hecho una ~ 不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈.

9.[墨西哥方言]


】讨厌.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía;orquesta乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


reconducir, reconfortar, reconocer, reconocible, reconocidamente, reconocido, reconocimiento, reconocimiento de caracteres, reconocimiento médico, reconquista,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键琴[一和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体多病的

estar uno hecho una ~ 禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


reconvalecer, reconvención, reconvenir, reconversión, reconvertir, recopilación, recopilado, recopilador, recopilar, recoquín,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,