西语助手
  • 关闭

adj.

1.肥沃的,富饶的:

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产的,多产的:

un país ~ en cereales 盛产谷物的国 家.

3.【转】多的,丰富的:

un año ~ en acontecimientos 多事的年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食的
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育的;propicio慈善的;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花的;abundante丰富的;árido干旱的;exuberante茂盛的;semilla;fecundidad力;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事的年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃的土未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分位就会上升,恐怖分就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃的领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力的肥沃土壤,这种例在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大荣和稳定创造条件所必需的沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠脆弱的土和不肥沃的土壤组成的区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产的不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源的肥沃发生的冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新的威胁,应对现有的威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化的团体和个人中间,在极端贫困顽固存在的方有着肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃的社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式的交通运输或获得社会服务等),拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区域,粮食产量的不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源的肥沃相关的冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


capcionar, capciosamente, capciosidad, capcioso, capea, capeador, capear, capeja, Capela, capelán,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃的,富饶的:

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产的,多产的:

un país ~ en cereales 盛产谷物的国 家.

3.【转】多的,丰富的:

un año ~ en acontecimientos 多事的年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能等)→ 能带来粮食的
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育的;propicio慈善的;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花的;abundante丰富的;árido干旱的;exuberante茂盛的;semilla种子;fecundidad;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事的年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃的土未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃的领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴的肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为荣和稳定创造条件所必需的沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土和不肥沃的土壤组成的区,人口在不断增长,但土壤肥得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴的传播提供了肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产的不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源的肥沃而发生的冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新的威胁,应对现有的威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化的团体和个人中间,在极端贫困顽固存在的方有着肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃的社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式的交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区域,粮食产量的不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源的肥沃相关的冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


capidengue, capigorra, capigorrista, capigorrón, capiguara, capilar, capilaridad, capilarímetro, capilator, capilicio,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃的,富饶的:

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产的,多产的:

un país ~ en cereales 盛产谷物的国 家.

3.【转】多的,丰富的:

un año ~ en acontecimientos 多事的年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食的
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育的;propicio慈善的;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花的;abundante丰富的;árido干旱的;exuberante茂盛的;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事的年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃的土未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区组织在维护国际和平与安全方面有肥沃以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力的肥沃土壤,这种子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需的沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土和不肥沃的土壤组成的区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产的不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源的肥沃而发生的冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新的威胁,应对现有的威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化的团体和个人中间,在极端贫困顽固存在的方有着肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃的社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、进行多种方式的交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区,粮食产量的不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源的肥沃相关的冲突加剧。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


capitalino, capitalismo, capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.沃的,富饶的:

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产的,多产的:

un país ~ en cereales 盛产谷物的国 家.

3.【转】多的,丰富的:

un año ~ en acontecimientos 多事的年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能等)→ 能带来粮食的
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril育的;propicio慈善的;fertilidad沃;cultivado耕;floreciente开着花的;abundante丰富的;árido干旱的;exuberante茂盛的;semilla种子;fecundidad繁殖;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产恐怖主义的温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事的年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有的土未被污染的水和健康的态系统,农民的计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有的领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需的沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土和不的土壤组成的区,人口在不断增长,但土壤得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘和被疏远,也为仇恨、固执和的传播提供了的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食产的不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源的而发的冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新的威胁,应对现有的威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘的团体和个人中间,在极端贫困顽固存在的方有着的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最的社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式的交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区域,粮食产量的不足引起粮食无保障形势恶,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源的相关的冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


capó, capolar, capón, capona, caponación, caponada, caponar, caponearse, caponera, caporal,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃的,富饶的:

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产的,多产的:

un país ~ en cereales 盛产谷物的 家.

3.【转】多的,丰富的:

un año ~ en acontecimientos 多事的年头.
助记
fert-(携)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能来粮食的
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育的;propicio慈善的;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花的;abundante丰富的;árido干旱的;exuberante茂盛的;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事的年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃的土未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合与区域组织在维护和平与安全方面有肥沃的领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力的肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需的沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土和不肥沃的土壤组成的区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中家指出,粮食生产的不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源的肥沃而发生的冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新的威胁,应对现有的威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化的团体和个人中间,在极端贫困顽固存在的方有着肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式的交通输或获得会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区域,粮食产量的不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源的肥沃相关的冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


cappa, capra, caprario, capricante, capricho, caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio, caprificación,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

用户正在搜索


captable, captación, captador, captar, captatorio, captor, captura, capturar, capuana, capucha,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

用户正在搜索


capulina, capulisole, capullo, cápulo, capultamal, capuz, caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃的,富饶的:

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产的,多产的:

un país ~ en cereales 盛产谷物的国 家.

3.【转】多的,丰富的:

un año ~ en acontecimientos 多事的年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食的
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育的;propicio慈善的;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花的;abundante丰富的;árido干旱的;exuberante茂盛的;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情是产生恐怖主义的温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

是个多事的年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃的土未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

样一个气氛中,穆斯林极端分子的位就会上升,恐怖分子就为招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织维护国际和平与安全方面有肥沃的领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力的肥沃土壤,种例子欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需的沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

主要由贫瘠而脆弱的土和不肥沃的土壤组成的区,人口不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

发展中国家指出,粮食生产的不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源的肥沃而发生的冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新的威胁,应对现有的威胁——特别是恐怖主义,威胁被边缘化的团体和个人中间,极端贫困顽固存方有着肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃的社会——经济潜价值(水田、靠近市场、可进行多种方式的交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

整个区域,粮食产量的不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源的肥沃相关的冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


carabela, carábido, carabina, carabinar, carabinazo, carabinero, carablanca, cárabo, carabobeño, caraca,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.,富饶

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril;propicio慈善;fertilidad;cultivado耕;floreciente开着花;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有未被污染水和健康态系统,农民计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋暴力土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱和不土壤组成区,人口在不断增长,但土壤力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离区是西岸最区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源而发冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在方有着土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离区是西岸最区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区域,粮食产量不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源相关冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


caramera, caramero, caramida, caramilla, caramillo, caramilloso, caramujo, caramuru, caramuzal, caraña,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃,富饶

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产,多产

un país ~ en cereales 盛产谷物国 家.

3.【转】多,丰富

un año ~ en acontecimientos 多事年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育;propicio慈善;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente;abundante丰富;árido干旱;exuberante茂盛;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业是卡特尔经营者肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

没有良政,国际社会援助便找不到为更大繁荣和稳定创造条件所必需沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土和果园成了雷区,大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱和不肥沃土壤组成区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃而发生冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新威胁,应对现有威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化团体和个人中间,在极端贫困顽固存在方有肥沃土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃社会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区域,粮食产量不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源肥沃相关冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


caranvaning, carao, caraota, carapa, carapachay, carapacho, carapato, carape, carapegueño, carapico,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,

adj.

1.肥沃的,富饶的:

una región ~ 富庶区.

2. 【转】盛产的,多产的:

un país ~ en cereales 盛产谷物的国 家.

3.【转】多的,丰富的:

un año ~ en acontecimientos 多事的年头.
助记
fert-(携带,运载)+ ‒́il(形容词后缀,表能力等)→ 能带来粮食的
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
派生

近义词
fecundo,  prolífico,  feraz,  ubérrimo,  opimo,  cultivable,  fructífero,  fructuoso,  generativo,  labrantío,  productivo,  criadero,  productor,  arable,  de alta productividad,  lucrativo,  muy fecundo,  prolífero


反义词
infecundo,  improductivo,  yermo,  infructífero,  machío,  estéril

联想词
estéril不生育的;propicio慈善的;fertilidad肥沃;cultivado耕;floreciente开着花的;abundante丰富的;árido干旱的;exuberante茂盛的;semilla种子;fecundidad繁殖力;tierra球;

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公正现象绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃越来越少定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

Es un año fértil en acontecimientos

这是个多事的年头.

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

肥沃的土未被污染的康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。

En ese clima, los extremistas musulmanes aumentarán su influencia y los terroristas encontrarán en todas partes un terreno fértil para el reclutamiento.

在这样一个气氛中,穆斯林极端分子的位就会上升,恐怖分子就为在各招募人员找到了沃土。

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际平与安全方面有肥沃的领域可以耕耘。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理不容忍创造了滋生暴力的肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

Sin ella, la ayuda de la comunidad internacional no encontrará el terreno fértil indispensable para crear las condiciones necesarias para lograr una prosperidad y una estabilidad mayores.

有良政,国际社会的援助便找不到为更大繁荣稳定创造条件所必需的沃土。

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种蔬莱,包括面包、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯豆类。

Se destruyeron las existencias de ganado, las tierras fértiles y los huertos de frutales están dentro de campos minados, las viviendas y los locales comerciales están destruidos en la mayoría de los casos.

牛圈坏掉了,沃土园成了雷区,大多数住宅商业设施也都遭到了破坏。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土肥沃的土壤组成的区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执暴力的传播提供了肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.

一些发展中国家指出,粮食生产的不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源的肥沃而发生的冲突。

Únicamente mediante la acción inmediata y colectiva podremos evitar las amenazas nuevas y enfrentar las existentes, en particular el terrorismo, que encuentra un terreno fértil en las sociedades y las personas marginadas y en la persistencia de la pobreza extrema.

只有立即采取集体行动,我们才能预防新的威胁,应对现有的威胁——特别是恐怖主义,这些威胁在被边缘化的团体个人中间,在极端贫困顽固存在的方有着肥沃的土壤。

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离的区是西岸最肥沃区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。

Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).

人们由于最肥沃的社会——经济潜在价值(田、靠近市场、可进行多种方式的交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土使用权。

En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.

在整个区域,粮食产量的不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源的肥沃相关的冲突加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fértil 的西班牙语例句

用户正在搜索


caratulado, caratulero, caraú, carava, caravana, caravanero, caravaning, caravasar, caray, carayá,

相似单词


ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat, ferry con bodega para coches, fértil, fertilicina, fertilidad, fertilizable, fertilizador,