西语助手
  • 关闭


tr.

1.免除(赋税、费等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清路.


4.穿,越

~ la zanja de un salto 跳沟.
~ el río a nado 游河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透;sobrepasar;barrera栅栏;superar;rodear而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在上)邮票,付邮资:

~ una carta para América 上发往美洲邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功人提供志愿商务指导人员,并他们登录该组织本地和全国工商支持网络全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破壁垒,以便把大会从它几乎进死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.,使畅

~ la puerta 门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和商支持网络的部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推,开诚布.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿,越

~ la zanja de un salto 跳沟.
~ el río a nado 游河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透;sobrepasar;barrera栅栏;superar;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

骑马了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请提供志愿商务指导员,并给予他们登录该组织本地和全国商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar,横过,,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar;sortear抽签决定;penetrar过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打无阻:

~ la puerta 打门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;cruzar交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.eudic.net 版 权 所 有
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功申请提供志愿商务指导员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破壁垒,以便把大会从它几乎进死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为合国最强大普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,