Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到
答复又必须以人工将其格式

载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
.Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到
答复又必须以人工将其格式

载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培

高级职员来说,对他们
访问和对哈瓦那培

评价证实,他们每天沉重
工作负荷使他们不能以很高
标准编制教学材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】格式化.Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培训班的高级职员来说,对他们的访问和对哈瓦那培训班的评价证实,他们每天沉重的工作负荷使他们不能以很高的标准编制教学
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到
答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培训班
级职员来说,对他们
访问和对哈瓦那培训班
评价证实,他们每天沉重
工作负荷使他们不能以很

准编制教学材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
式化.
式)+ -ear(动词后缀)→ 为……编排
式,使有
式Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到的答复又必须以人工将其
式化并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培训班的高级职员来说,对
的访问和对哈瓦那培训班的评价证实,
每天沉重的工作负荷使

能以很高的标准编制教学材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
于所
的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
于参与培训班的高级职员来说,
他们的访问和

那培训班的评价证实,他们每天沉重的工作负荷使他们不能以很高的标准编制教学材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培训班的高级职员来说,对他们的访问和对哈瓦那培训班的评价证实,他们每天沉重的工作负荷使他们不能以很高的标准编制教学材料。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到

又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培训班
高级职员来说,对他们


对哈瓦那培训班
评价证实,他们每天沉重
工作负荷使他们不能以很高
标准编制教学材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到的答复又必须
人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培训班的
级职员来说,对他们的访问和对哈瓦那培训班的评价证实,他们每天沉重的工作负荷使他们不能

的标准编制教学材料。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.
)+ -ear(动词后缀)→ 为……
排格
,使有格
Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.
对于所收到的答复又必须以人工将其格
并卸载输入主机,然后才能由预算
事分析有关数据。
En cuanto al personal superior que interviene en el curso, las entrevistas y la evaluación del curso de La Habana confirmaron que la pesada carga de sus tareas cotidianas les impide preparar y formatear el material más eficazmente.
对于参与培训班的高级职员来说,对他们的访问和对哈瓦那培训班的评价证实,他们每天沉重的工作负荷使他们不能以很高的标准

学材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。