西语助手
  • 关闭


f.
定形;;具体,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

种机构进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;《防治荒漠公约》纳入“临时合作框架环境方案”一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对否有必要起草种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何形式的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


boardilla, boarding-house, boato, bobada, bobadamente, bobales, bobalías, bobalicón, bobamente, bobarrón,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式;具体,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合以及合关系的正规

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合局―― 粮农组织/全球机制之间的关系;这是将《防治荒约》纳入“临时合框架环境方案”这一工的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

球机制对海地的启动导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农/球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和持市政府为推动正式自营职业而进行的生产项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


bodegonear, bodegonero, bodeguero, bodigo, bodijo, bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式;formalidad;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作重要组成部分,有关事项已成为该方案第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定工作方法并在一定度上划定他们任务范围建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


boleto, boli, boliar, bolichada, boliche, bolichear, bolichero, bólido, bolígrafo, bolillo,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业手册或行为守则,但也有很多人何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí, bombástico,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,

用户正在搜索


borrachín, borracho, borrachuela, borrado, borrador, borragináceo, borragíneo, borraj, borraja, borrajear,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración;validación;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各加强合以及合伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合框架环境案”这一的重要组成部分,有关事项已成为该案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序的法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合协议促进劳和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


borreguil, borrén, borrero, borrica, borricada, borrical, borrico, borricón, borricote, borriqueño,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间的伙伴关系;是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”一工作的重要组成部分,有关事项已成为该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

方面,对有些问题存在不同意见,如有关一份文件,正式规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种地位;一些发言的人建议,一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何形式化的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)为自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


borrumbada, boruca, boruga, borujo, borujón, boruquiento, borusca, boscaje, boscoso, bósforo,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待久的政党登记委员会终于

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要部分,有关事项该方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行守则,但也有很多人反对任何这种的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府推动正自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


bosquejo, bosquete, bosquimán, bosquimano, bosta, bostear, bostezador, bostezante, bostezar, bostezo,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;正式化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal形式;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久政党登记委员会终于正式组成

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种构是进行协调场所,它应该促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系正规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球对海动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作重要组成部分,有关事项已成为该方案第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,正式规定特别程序工作方法并在一定程度上划定他们任务范围建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形式和具有何种位;一些发言人建议,起草一份业务手册或行为守则,但也有很多人反对任何这种形式化做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府联系,以进行企业主鉴定和支持市政府为推动正式自营职业而进行生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会生产部门联系;(3)为自营职业生产性计划最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


botafuego, botafumeiro, botagua, botagueña, botalomo, botalón, botamen, botana, botanear, botánica,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,


f.
定形;化;具体化,确定
近义词
formalización del préstamo,  formalización de un préstamo
formalización del contrato

联想词
formalizar使定形;estructuración构造;validación有效;formal的;formalidad严肃;contratación立合同;vinculación联系;consolidación巩固, 加强;concreción凝结;realización实现;adjudicación判定;

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久的政党登记委员会终于

Estos mecanismos constituyen un espacio de concertación que debe conducir a un aumento de la colaboración entre los diferentes actores y a la formalización de la asociación.

这种机构是进行协调的场所,它应促进有关各方加强合作以及合作伙伴关系的规化

El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.

全球机制对海地的启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农织/全球机制之间的伙伴关系;这是将《防治荒漠化公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作的重要部分,有关事项已方案的第二个优先事项。

A este respecto, se manifestaron opiniones divergentes sobre la necesidad, el formato y la categoría de un eventual documento en el que se formalizaran los métodos de trabajo de los procedimientos especiales y, hasta cierto punto, se delinearan sus mandatos. Algunos oradores propusieron que se redactara un manual de operaciones o un código de conducta, si bien muchos se opusieron a tal formalización.

在这方面,对有些问题存在不同意见,如有关起草一份文件,规定特别程序的工作方法并在一定程度上划定他们任务范围的建议,对是否有必要起草这种文件,以及文件可能采取什么形和具有何种地位;一些发言的人建议,起草一份业务手册或行守则,但也有很多人反对任何这种的做法

Actividades derivadas de estos programas son: 1) Impulsar la vinculación a través de la firma de Convenios de coordinación entre la STPS y ayuntamientos, para la detección de emprendedores y apoyo en trámites municipales a proyectos productivos para el autoempleo formal; 2) impulsar la vinculación a través de la firma de convenios con los sectores productivos que participan en el Consejo Estatal para el Diálogo; 3) preparación y entrega de manuales para la formalización y desarrollo de proyectos productivos para el autoempleo; 4) difusión de derechos laborales en lenguas indígenas.

根据这些计划开展的活动包括:(1)通过签订合作协议促进劳工和社会福利部与各市政府的联系,以进行企业主鉴定和支持市政府推动自营职业而进行的生产性项目;(2)通过签订协议促进与参加国家对话委员会的生产部门的联系;(3)自营职业生产性计划的最终确定和执行编写和发放手册;(4)用土著语言宣传有关劳动权利的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


botavante, botavara, bote, bote salvavidas, boteal, botecario, botella, botellazo, botellería, botellero,

相似单词


formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente, formalote, formante,