西语助手
  • 关闭

m.

1..
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典, 古典风格;pragmatismo实用;idealismo唯心;naturalismo自然;realismo现实;materialismo;burocrático官僚的,官僚的,官僚政治的;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;abstracto抽象的;formalidad严肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他当事人正当期望的实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来说,书面式要求是一种不再有什么必要的

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取的立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位的手续一切有适当权利者都能尽快使自己的处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适当的教科书和现代的教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结/体制障碍;不允许冒风险做法的机;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机中最高管理人员的专有特权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


口臭, 口传, 口疮, 口疮的, 口袋, 口的, 口对口地注入, 口风, 口服, 口福,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.义.
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

近义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo理论;clasicismo古典义, 古典风格;pragmatismo实用义;idealismo义;naturalismo自然义;realismo现实义;materialismo义;burocrático官僚的,官僚义的,官僚政治的;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;abstracto抽象的;formalidad严肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他当事人正当期望的实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

和示范法的直接适用可能因为一个问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来说,书面式要求是一种不再有什么必要的

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取的立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位的手续,以便一切有适当权利者都能尽快使自己的处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适当的教科书和现代的教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


口诀, 口渴, 口渴的, 口口声声, 口粮, 口令, 口气, 口气不小, 口器, 口腔,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.式主义.
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

近义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主义, 古典风格;pragmatismo实用主义;idealismo唯心主义;naturalismo自然主义;realismo现实主义;materialismo唯物主义;burocrático官僚,官僚主义,官僚政治;rigor厉, 酷烈, 粗暴, 密, 谨;abstracto抽象;formalidad;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他期望实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资“一站式”机构,以便减少结关手续数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法直接适用可能因为一个问题而妨碍各方正期望实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令遗憾是,总趋势仍然是拘泥宣读先准备好讲稿和重复已经说过话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多来说,书面式要求是一种不再有什么必要

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位手续,以便一切有适权利者都能尽快使自己处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践实际需求之间有明显差距;教师职业发展中式主义太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适教科书和现代教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新因素包括:口头承诺和行政管理式主义(进行表面上时髦创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施结构/体制障碍;不允许冒风险做法机构;领导将创新作为“个行为”或者公职惰性,认为创新是机构中最高管理专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


枯燥乏味的, 枯燥无味, 枯燥无味的, 枯枝, 枯枝败叶, , 哭鼻子, 哭嚎, 哭叫, 哭哭啼啼,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.式主义.
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主义, 古典风格;pragmatismo实用主义;idealismo唯心主义;naturalismo自然主义;realismo现实主义;materialismo唯物主义;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;abstracto抽象的;formalidad严肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他当事人正当期望的实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥宣读事先准备好的讲稿和重复已经过的话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来式要求是一种不再有什么必要的

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取的立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位的手续,以便一切有适当权利者都能尽快使自己的处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中式主义太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适当的教科和现代的教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的式主义(进行表上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


窟窿眼儿, , 苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.主义.
2.拘泥,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

近义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主义, 古典风格;pragmatismo实用主义;idealismo唯心主义;naturalismo自然主义;realismo现实主义;materialismo唯物主义;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;abstracto抽象的;formalidad严肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他当事人当期望的实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

在成立促进外国直接投资的“一站”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个问题而妨碍当事各方当期望的实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥宣读事先准备好的讲稿和重复已的话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来,书面要求是一种不再有什么必要的

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取的立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位的手续,以便一切有适当权利者都能尽快自己的处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中主义太多,课程太宽泛,又往往临时更改,没有适当的教科书和现代的教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦战, 苦衷, 苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

用户正在搜索


裤腿, 裤袜, 裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈, 酷烈的, 酷热,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.式主义.
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

近义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主义, 古典风格;pragmatismo实用主义;idealismo唯心主义;naturalismo自然主义;realismo现实主义;materialismo唯物主义;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严;abstracto的;formalidad严肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他事人望的实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个问题而妨碍事各方望的实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来说,书面式要求是一种不再有什么必要的

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取的立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位的手续,以便一切有适权利者都能尽快使自己的处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中式主义太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适的教科书和现代的教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.式主义.
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

近义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主义, 古典风格;pragmatismo实用主义;idealismo唯心主义;naturalismo自然主义;realismo现实主义;materialismo唯物主义;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严;abstracto的;formalidad严肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他事人望的实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个问题而妨碍事各方望的实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来说,书面式要求是一种不再有什么必要的

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取的立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位的手续,以便一切有适权利者都能尽快使自己的处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中式主义太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适的教科书和现代的教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的式主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.主义.
2.拘泥,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

近义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主义, 古典风格;pragmatismo实用主义;idealismo唯心主义;naturalismo自然主义;realismo现实主义;materialismo唯物主义;burocrático官僚的,官僚主义的,官僚政治的;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;abstracto抽象的;formalidad;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他当事人当期望的实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

在成立促进外国直接投资的“一站”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个问题而妨碍当事各方当期望的实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的是,总的趋势仍然是拘泥事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来说,书面要求是一种不再有什么必要的

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取的立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位的手续,以便一切有适当权利者都能尽快使自己的处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践的实际需求之间有明显差距;教师的职业发展中主义太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适当的教科书和现代的教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新的因素包括:口头承诺和行政管理的主义(进行表面上时髦的创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联的各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施的结构/体制障碍;不允许冒风险做法的机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员的惰性,认为创新是机构中最高管理人员的专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.式主义.
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

近义词
ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

反义词
informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主义, 古典风格;pragmatismo实用主义;idealismo唯心主义;naturalismo自然主义;realismo现实主义;materialismo唯物主义;burocrático官僚,官僚主义,官僚政治;rigor厉, 酷烈, 粗暴, 密, 谨;abstracto抽象;formalidad肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他当事人正当期望实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资“一站式”机构,以便减少结关手续数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法直接适用可能因为一个问题而妨碍当事各方正当期望实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾是,总趋势仍然是拘泥宣读事先讲稿和重复已经说过话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来说,书面式要求是一种不再有什么必要

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取立场都是明支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位手续,以便一切有适当权利者都能尽快使自己处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践实际需求之间有明显差距;教师职业发展中式主义太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适当教科书和现代教学辅助设都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新因素包括:口头承诺和行政管理式主义(进行表面上时髦创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施结构/体制障碍;不允许冒风险做法机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员惰性,认为创新是机构中最高管理人员专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,

m.

1.式主.
2.拘泥式,墨守成规.

欧 路 软 件
派生

ortodoxia,  protocolo,  ceremonia,  etiqueta

informalidad,  despreocupación,  desfachatez,  displicencia,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de interés,  indiferencia,  desempacho,  desenojo,  desparpajo,  indolencia

联想词
racionalismo唯理论;clasicismo古典主, 古典风格;pragmatismo实用主;idealismo唯心主;naturalismo自然主;realismo现实主;materialismo唯物主;burocrático僚主僚政治;rigor严厉, 酷烈, 粗暴, 严密, 严谨;abstracto抽象;formalidad严肃;

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种可能妨碍其他当事人正当期望实现。

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国“一站式”机构,以便减少结关手续数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法适用可能因为一个问题而妨碍当事各方正当期望实现。

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾是,总趋势仍然是拘泥宣读事先准备好讲稿和重复已经说过话。

La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

对于许多人来说,书面式要求是一种不再有什么必要

Así, se han adoptado medidas muy claras para que el formalismo que rodea la concesión de permisos de residencia o de refugiado se simplifique a fin de que la situación de las personas que se deban beneficiar de ello vean cómo su situación se regulariza rápidamente.

因此,各政党采取立场都是明确支持简化有关颁发居留许可或给予难民地位手续,以便一切有适当权利者都能尽快使自己处境合法化。

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践实际需求之间有明显差距;教师职业发展中式主太多,课程太过宽泛,又往往临时更改,没有适当教科书和现代教学辅助设备都造成很多问题。

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新因素包括:口头承诺和行政管理式主(进行表面上时髦创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联各变量因素而修改法律或采用一种做法;抑制创新实施结构/体制障碍;不允许冒风险做法机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员惰性,认为创新是机构中最高管理人员专有特权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


formalete, formaleza, formalidad, formalidehído, formalina, formalismo, formalista, formalización, formalizar, formalmente,