西语助手
  • 关闭
fluido, da
adj.
1.动的,的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是的.

2.【转】 畅的,利的:

estilo ~ 畅的文体. ~ de palabra 讲话利的.

|→ m.
1.体,.
2.电;电

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这个月比上个月用电. ~ eléctrico 电. ~ s elasticos 弹性体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(动)+ -ido, da(形容词后缀,表性)→ 动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido液体的;flujo动;liquido液体;fluidez动性;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续不断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电.

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

他说话.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由和互动的讨论,将不设发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

联苯设备一般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调的战略,通过由双边和边合作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的做法是在没有其他的情况下,用联苯来给非联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的样性和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一个人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和协作,以推动各个区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaglniforme, vagneriano, vago, vagón, vagón restaurante, vagoneta, vagosimpático, vagotonía, vaguada, vagueación,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.流动,流质:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大上是流质.

2.【转】 流畅,流利

estilo ~ 流畅. ~ de palabra 讲话流利.

|→ m.
1.流,流质.
2.电;电流:

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这个月比上个月用电多. ~ eléctrico 电流. ~ s elasticos 弹性流[指气].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(流,流动)+ -ido, da(形容词后缀,表性质等)→ 流动
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido;flujo流动;liquido;fluidez流动性;denso;refrigerante冷却;dinámico动力;sólido固态,固;espeso;continuo, 连续不断;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

Escribe con un estilo muy fluido.

文笔非常流畅

El agua es fluida.

水是

Su expresión es fluida.

说话流利.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动讨论,将不设发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

制应当便于对一国和外部环境正在变化情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按其所装绝缘油类型来挂标签

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调战略,通过由双边和多边合作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见做法是在没有其情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响化学特性,但我们对于这些群落多样性和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与机关——大会——更流畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一个人数较少工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏收费、复杂和烦琐检查手续以及过多检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查了捐助者作出承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其区域机关进行密切联系和协作,以推动各个区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷中,特别是在海底火山喷发后中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助框架建设和平行动顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

几代人和下一代人对我们世界思想、文化、诗歌和美学渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间对话不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaharera, vaharina, vahear, vahído, vaho, vaída, vaina, vainazas, vainero, vainica,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.流动的,流质的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是流质的.

2.【转】 流畅的,流利的:

estilo ~ 流畅的文体. ~ de palabra 讲话流利的.

|→ m.
1.流体,流质.
2.电;电流:

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这个月比上个月用电多. ~ eléctrico 电流. ~ s elasticos 弹性流体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(流,流动)+ -ido, da(词后缀,表性质等)→ 流动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido液体的;flujo流动;liquido液体;fluidez流动性;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常流畅

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

他说话流利.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将设发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定个经过协调的战略,通过由双边和多边合作伙伴提供援助以满足这要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

种常见的做法是在没有其他的情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满确定因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的多样性和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯普遍参与的机关——大会——更流畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成个人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和协作,以推动各个区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保个可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越熟悉,这也对同文明间的对话利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


val, valaca, valais, valar, valdense, valdepeñas, valdepeñero, valdivia, valdiviano, vale,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.流动的,流质的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是流质的.

2.【转】 流畅的,流利的:

estilo ~ 流畅的文体. ~ de palabra 讲话流利的.

|→ m.
1.流体,流质.
2.电;电流:

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这比上电多. ~ eléctrico 电流. ~ s elasticos 弹性流体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(流,流动)+ -ido, da(形容词后缀,表性质等)→ 流动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido液体的;flujo流动;liquido液体;fluidez流动性;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续不断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

比上电多.

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常流畅

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

他说话流利.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一的战略,通由双边和多边合作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的做法是在没有其他的情况下,多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的多样性和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更流畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及多的检查站,都妨碍了境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

商小组第一次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和作,以推动各区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


valentísmo, valentón, valentona, valer, valeriana, valerianáceo, valerianato, valeriánico, valerosamente, valerosidad,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.流动的,流质的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是流质的.

2.【转】 流畅的,流利的:

estilo ~ 流畅的文体. ~ de palabra 讲话流利的.

|→ m.
1.流体,流质.
2.电;电流:

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这个月比上个月用电多. ~ eléctrico 电流. ~ s elasticos 弹流体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(流,流动)+ -ido, da(形容词后质等)→ 流动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

想词
líquido液体的;flujo流动;liquido液体;fluidez流动;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续不断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常流畅

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

他说话流利.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯备一般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调的战略,通过由双边和多边合作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的做法是在没有其他的情况下,用多氯来给非多氯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特,但我们对于这些群落的多样和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更流畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一个人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利合国塞拉里昂综合办事处(塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切系和协作,以推动各个区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助的框架的建和平行动的顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente, valientísimo, valija,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,

用户正在搜索


vallado, Valladolid, vallar, vallavalla, valle, vallecaucano, vallejo, vallejuelo, valleño, Valletta,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,

用户正在搜索


valoración, valorar, valorización, valorizador, valorizar, Valparaíso, valquiria, vals, valsador, valsar,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.流动的,流质的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是流质的.

2.【转】 流畅的,流利的:

estilo ~ 流畅的文体. ~ de palabra 讲话流利的.

|→ m.
1.流体,流质.
2.电;电流:

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这个月比上个月用电多. ~ eléctrico 电流. ~ s elasticos 弹性流体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(流,流动)+ -ido, da(形容词后缀,表性质等)→ 流动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido液体的;flujo流动;liquido液体;fluidez流动性;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续不断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常流畅

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

他说话流利.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调的战略,通过由双边和多边合作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的做法是在没有其他的情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的多样性和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更流畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一个人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和协作,以推动各个区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


vamos, vamp, vampiresa, vampirismo, vampirizar, vampiro, vanádico, vanadinita, vanadio, vanagloria,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.流动的,流质的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是流质的.

2.【转】 流畅的,流利的:

estilo ~ 流畅的文体. ~ de palabra 讲话流利的.

|→ m.
1.流体,流质.
2.电;电流:

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这个月比上个月用电多. ~ eléctrico 电流. ~ s elasticos 弹性流体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(流,流动)+ -ido, da(形容词后缀,表性质等)→ 流动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido液体的;flujo流动;liquido液体;fluidez流动性;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续不断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常流畅

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

他说话流利.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外正在变化的情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调的战略,通过由双边和多边作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的做法是在没有其他的情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的多样性和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更流畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一个人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联国塞拉里昂综办事处(联塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和协作,以推动各个区域执行和推广经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


vándalo, vanear, vangloria, vanguardia, vanguardismo, vanguardista, vanguardístico, vanidad, vanidoso, vanilocuencia,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.动的,质的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气太热了,脂油都化 了 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是质的.

2.【转】 畅的,利的:

estilo ~ 畅的文体. ~ de palabra 讲话利的.

|→ m.
1.体,质.
2.

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这月比上月用. ~ eléctrico . ~ s elasticos 弹性体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(动)+ -ido, da(形容词后缀,表性质等)→ 动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido液体的;flujo动;liquido液体;fluidez动性;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续不断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

月比上月用.

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

他说话.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由和互动的讨论,将不设发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,氯联苯设备般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制经过协调的战略,通过由双边和边合作伙伴提供援助以满足这要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

种常见的做法是在没有其他的情况下,用氯联苯来给非氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的样性和功能了解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯普遍参与的机关——大会——更畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和协作,以推动各区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaporímetro, vaporización, vaporizador, vaporizar, vaporoso, vapulación, vapular, vapuleamiento, vapulear, vapuleo,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,
fluido, da
adj.
1.流动的,流质的:

Hace tanto calor que la manteca está casi ~a .天气,脂油都化 . La miel puede ser más o menos ~ a. 蜂蜜大体上是流质的.

2.【转】 流畅的,流利的:

estilo ~ 流畅的文体. ~ de palabra 讲话流利的.

|→ m.
1.流体,流质.
2.电;电流:

Estemes hemos gastado más ~ que el pasado. 这个月比上个月用电多. ~ eléctrico 电流. ~ s elasticos 弹性流体[指气体].
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
flu-(流,流动)+ -ido, da(形容词后缀,表性质等)→ 流动的
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
líquido
elocuente,  fácil de palabra,  fluente,  labioso,  locuaz,  lucio,  diserto,  de hablar agradable y placentero,  de mucha labia,  de pico de oro,  desenvuelto,  meloso,  suelto de la lengua,  de palabra fácil y engañosa,  facundo,  garlante,  melifluo,  resbaloso,  verboso
afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante


反义词
lacónico,  conciso,  sucinto,  corto,  seco,  escueto,  que usa pocas palabras,  de oraciones cortas,  breve,  brusco,  contundente,  cortante,  decisivo,  somero,  sumario,  boto,  rotundo
sólido,  macizo,  recio,  de calicanto,  abultado,  atlético,  consistente,  enérgico,  enorme,  fuerte,  inmenso,  masivo,  potente,  bien complexionado,  como el granito,  con fuerza,  corpulento,  de cemento y ladrillo,  firme,  fornido,  forzudo,  granítico,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  muy sólido,  pesado y voluminoso,  pujante,  robusto,  berroqueño,  ñeque,  ponderoso

联想词
líquido液体的;flujo流动;liquido液体;fluidez流动性;denso密的;refrigerante冷却的;dinámico动力的;sólido固态的,固体的;espeso浓的;continuo续的, 连续不断的;conducto渠道;

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

Escribe con un estilo muy fluido.

的文笔非常流畅

El agua es fluida.

水是液体

Su expresión es fluida.

说话流利.

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按所装的绝缘油的类型来挂标签的。

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调的战略,通过由双边和多边合作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳过渡。

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的做法是在没有的情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的多样性和功能解甚少。

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更流畅地对话。

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一个人数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍过境运输畅通无阻

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和区域机关进行密切联系和协作,以推动各个区域执行和推广环经会计制度。

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluido 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaquetón, vaquilla, vaquillona, vaquira, vaquita, vara, varada, varadera, varadero, varado,

相似单词


fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez, fluidificar, fluido, fluiir, fluir, flujo, flujo de caja,