西语助手
  • 关闭

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

variar变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持续济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移种意见之间.

5.【转】濒临危,处.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

,保留地居民人数50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由与经济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结账户是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部卡拉里沙漠多为厚层陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又,十分频繁(但不一定是定期),贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理国家以5%至5.5%速度实现了48个月持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会作物价格下降,但作物价格可以由于与经济供给相关各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期过程中,虽然方案内和方案之间空缺分布有所波动受暂停征聘员额全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作年轻妇女数量很少:14-25岁妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业增长速度仍然会很高,尽管全球和区域模式每年都有波动(最近波动由害怕恐怖主义、影响健康危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富鱼类和贝类捕获量,造成明显经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


兜盖, 兜揽, 兜满风, 兜帽, 兜鍪, 兜圈子, 兜售, 兜子, , 抖掉,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮,漂.
2.飘飘扬.
3.【转】摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由于与经济的供给相关的各种其他原因

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有(最近的由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭, 陡峭处, 陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口1518公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人5070之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下会使作物的价格下,但作物价格可以由于与经济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计2.31亿美元、5亿美元、8亿美元17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待家中不参加工作的年轻妇女量很少:14-25岁的妇女总人为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由于与经济的供给相关的各种波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad性;alterar;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

于很多被冻结的账户用的是其他货币,冻结数额会有

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家5%至5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会作物的价格下降,但作物价格于与经济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界能会(如厄尔尼诺现象生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口1518黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在5070之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部卡拉里沙漠多为厚层陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理国家5%5.5%速度实现了48个月持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物价格下降,但作物价格可由于与经济供给相关各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期过程中,虽然方案内和方案之间空缺分布有所波动受暂停征聘员额全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作年轻妇女数量很少:14-25岁妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业增长速度仍然会很高,尽管全球和区域模式每年都有波动(最近波动由害怕恐怖主义、影响健康危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富鱼类和贝类捕获量,造成明显经济影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘟囔, 嘟囔地发牢骚, 嘟哝, 嘟哝着说, 嘟嚷, , 毒草, 毒疮, 毒刺, 毒的,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar发生化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

很多被冻结的账户用的是其他货币,冻结数额会有

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家5%至5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会作物的价格下降,但作物价格可与经济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,