Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸影响最大
是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些
祸而采取
行动差异太大,更重要
是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力击诸如腐败
祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义有通过协调一致
努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重
祸
。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项击恐怖主义
国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其击一切形式和表现
这一
祸
坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些
祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些祸现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义祸
,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义祸
需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一祸
重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于击这一祸患
公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸影响最大
是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些
祸而采取
行动差异太大,更重要
是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力击诸如腐败
祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义有通过协调一致
努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重
祸
。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项击恐怖主义
国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其击一切形式和表现
这一
祸
坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些
祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些祸现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义祸
,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义祸
需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一祸
重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于击这一祸患
公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
必须以
种手段继续同这一祸
作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸
。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
必须集中
的努力,找到能使
解决和消除这一祸
的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些祸的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取,
且应立即采取
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这现代祸
影响最大的是发展中
。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一、一
人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸采取的
差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各言,小武器和轻武器的扩散仍然是一
严重的祸
。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的
际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的
际合作,就不可能铲除这些灾祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些祸的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸需要
际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须行动,而且应立
行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸影响最大的是发展
。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而的行动差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸
。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸
的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
际社会已
了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的
际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的际合作,就不可能铲除这些灾祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些祸的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸需要
际社会协调
特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我政府
了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取,而且应立即采取
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些祸的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履正常批准过程。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数一直遭受恐怖主义祸患之
。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同一祸
作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受个现代祸
影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
就是为什么世界必须站在一起并努力根
恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
一祸
乃是万恶之源,全面合作对克服
一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消一祸
的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的一灾祸的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲灾祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制祸
的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在一方面,我国政府采取了消
一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击一祸患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来直遭受恐怖主义
患之
。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受个现代
影响最大的
发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有个国家、
个人、
种宗教能完全免于恐怖主义之
。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
就
么世界必须站在
起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的,
消除
些灾
而采取的行动差异太大,更重要的
不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
乃
万恶之源,全面合作对克服
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国直在努力打击诸如腐败的灾
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然个严重的
。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击切形式和表现的
灾
的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调致的国际合作,就不可能铲除
些灾
。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制些
的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在方面,我国政府采取了消除
灾
的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸作斗争。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸
必不可少。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力击诸如腐败的灾祸。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难有
过协调一致的努力才能被消除。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.
显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。
El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.
巴西将继续促进实施旨在控制这些祸的现有多边文书。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸,已对伊朗造成严重和极大损
。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。