Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾是,研究所
核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事职责以
是由临时雇用
一名工作人员履行
。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政和发展方案工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有资料外,还上载很多关于联合国财务
图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高贸易、债务和财政之间
连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织财务所作
努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化和消除贫困有关问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见和教条环境中,在涉及贸易、金融和发展
问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家
调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾是,研究所
核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事职责以
是由临时雇用
一名工作人员
。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共政、财政和发展方案
工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色资料外,还上载很多关
联合国财务
图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高贸易、债务和财政之间
连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织财务所作
努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术获得条件均不
穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员
统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化和消除贫困有关问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见和教条环境中,在涉及贸易、金融和发展
问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家
调查小组进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国共行
和
方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
务干事的职责以
是由临时雇用的一名工作人员履行的。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国共行
、
和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高贸易、债务和
之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国共
管理制度,以提高在使用
共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、务和工作人员的统计和
务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进务、人力资源、
产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联国公共行政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以是由临时雇用的一名工作人员履行的。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
现更为紧密的一体化,就必须建立联
赔偿制度以及区域金
体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必时还应该对卫生和财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联国公共行政、财政和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人求经社理事会与各个国际贸易和金
机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需
提高贸易、债务和财政之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员的统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了干与贸易、金
、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾是,研究所
核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事职责以
是由临时雇用
名工作人员履行
。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融
系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政和发展方工作方
。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色资料外,还上载很多关于联合国财务
图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高贸易、债务和财政之间
连贯性和
系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织财务所作
努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方
、财务和工作人员
统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安和信息处理方面
协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、化和消除贫困有关
问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见和教条环境中,在涉及贸易、金融和发展
问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰每
项重大刑事调查都由
个包括财政专家
调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财干
的
责以
是由临时雇用的一名工作人员履行的。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高贸易、债
和财政之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财和工作人员的统计和财
资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员处理了若干
贸易、金融、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑调查都由一个包括财政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
联合国公共行政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和融融合有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以是由临时雇用的一名工作人员履行的。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域
融体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
联合国公共行政、财政和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高贸易、债务和财政之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资和技术的获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正调整我国公共财政管理制度,以提高
使用公共资
方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员的统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、融、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们没有偏见和教条的环境中,
涉及贸易、
融和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调都由一个包括财政专家的调
小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球金融融合有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以是由临时雇用的一名工作人员履行的。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高
、债务
财政之间的连贯性
体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来改革工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际规则及资金
技术的获得条件均不利于穷国
弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务工作人员的统计
财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全信息处理方面的协调
管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与、金融、全球化
消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见教条的环境中,在涉及
、金融
发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
人遗憾的是,研究所的核心
务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易金融融合有利于这些资本流动。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
务干事的职责以
是由临时雇用的一名工作人员履行的。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行、
发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目持续需要提高贸易、债务
之间的连贯性
体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金技术的获得条件均不利于穷国
弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、务
工作人员的统计
务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进务、人力资源、
产、安全
信息处理方面的协调
管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必须帮助我们在没有偏见教条的环境中,在涉及贸易、金融
发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。