西语助手
  • 关闭

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错算盘.
Falló su proyecto. 他失败.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他打算<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位男士让我们失望

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他树枝折断,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出差错,那项就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之到,失败国家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定若干案例情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任行动,我们在本国使我们自己人民失望

Fallaron los frenos del coche.

刹车失灵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划失败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 告诉你,你的任何花招在这儿都不能得逞.


2.持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

那么信任的那位男士让失望了。

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

撑他的树枝了,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

中间一个人出了差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

从切肤之痛了解到,失败的国家对大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

不能辜负地球上的60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助高等法院,法院最终做出了有利Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果没有在世界舞台上采取负责任的行动,在本国使自己的人民失望

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车失灵了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失败,落空,奏效,取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错算盘.
Falló su proyecto. 他的计划失败.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气.


3.能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

那个年龄,卵衰落,生育能也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出差错,那项计划就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛解到,失败的国家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们在本国使我们自己的人民失望

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车失灵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错算盘.
Falló su proyecto. 他的计划失败.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后有气力.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出差错,那项计划就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛解到,失败的国家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们有在世界舞台上采取负责任的行动,我们在本国使我们自己的人民失望

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车失灵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判,裁.
2.[](因缺同花脾)打出(王).



|→ intr.

1.失败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划失败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出了差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出了有利于Ruby Kalomo 的

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务裁定的若干案例的情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们在本国使我们自己的人民失望

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车失灵了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失败,落空,未奏效,未取预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错了算盘.
Falló su proyecto. 他的计划失败了.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空了.
Falló el disparo <la puntería>.没有击.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收了.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌了.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力了.


3.未发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落了.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育力也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们个人出了差错,那项计划就搁浅了。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年了哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

部分付款无法送到或被退回,这是避免不了的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不辜负地球上的60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助心求助于高等法院,法院最终做出了有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们在本国使我们自己的人民失望

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车失灵了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分, 工蜂,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打盘.
Falló su proyecto. 他计划失.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar;equivocarse,弄;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位男士让我们失望

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他树枝折断,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出,那项计划就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛解到,失家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本法院就环境事务作出裁定若干案例情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任行动,我们在本使我们自己人民失望

Fallaron los frenos del coche.

刹车失灵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程, 工艺品,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同花脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错算盘.
Falló su proyecto. 他的计划失败.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何花招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 许多花没结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失地,保险地.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断,他摔倒在地。

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

那个年龄,卵巢,生育能也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出差错,那项计划就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛解到,失败的国家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法送到或被退回,这是避免不的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们在本国使我们自己的人民失望

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车失灵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,

tr.

1.«en favor, en contra»【法】判决,裁决.
2.[牌戏](因缺同脾)打出(王牌).



|→ intr.

1.失败,落空,未奏效,未取得预期效果:

Han fallado sus cálculos. 他打错算盘.
Falló su proyecto. 他的计划失败.
Han fallado sus intentos <sus esperanzas>. 他的打算<希望>落空.
Falló el disparo <la puntería>.没有击中.A causa de la sequía, ha fallado la cosecha de este año. 由于干旱今年欠收.
No nos ha fallado la persona en quien confiábamos. 他没有辜负我们的信任.
Te digo que fallarán conmigo todas tus artimañas. 我告诉你,你的任何招在我这儿都不能得逞.


2.折断;支持不住:

Falló el muro. 墙塌.
Le fallaronlas fuerzas al final.他最后没有气力.


3.未能发育完全:

Fallaron muchas flores sin llegar a dar fruto. 没结果就落.

4.[阿根廷方言]耗尽.

sin ~ 万无一失,保险.
近义词
fallar por completo,  fallar en la obligación,  acabar en mal,  fracasar,  fracasar por completo,  fracasar totalmente,  irse al garete,  morder el polvo,  salir mal,  comer mierda,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  poner la torta
errar
decepcionar,  desengañar,  desilusionar,  defraudar,  dejar con un palmo de narices,  descontentar,  frustrar,  quedar mal,  quedar mal con
no dar en,  escaparse,  desacertar
no lograrse,  venirse abajo
juzgar,  emitir el fallo,  emitir un fallo,  pasar juicio,  resolver,  sentenciar,  dictar sentencia,  pasar sentencia,  dictar fallo,  pronunciar sentencia
arbitar en,  dar fallo sobre,  emitir juicio sobre,  pronunciar un fallo sobre
doblarse,  ceder,  desplomarse,  caerse redondo,  colapsar,  debilitarse,  derrumbarse al suelo,  venir abajo,  venirse a tierra

反义词
pagar,  soltar,  cancelar,  pagar de mala gana,  saldar,  pagar por,  abonar,  costear,  entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  aflojar,  redimir,  subvenir,  sufragar,  apoquinar,  enterar

联想词
fracasar失败;equivocarse搞错,弄错;acertar打中;ocurrir发生;funcionar运转;intentar试图,力;confiar相信,信任;querer爱;triunfar获胜;suceder接续;arriesgar冒…风险;

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断,他摔倒在

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出差错,那项计划就搁浅

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年中出哪些问题呢?

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛,失败的国家对我们大家造成损害

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款无法或被退回,这是避免不的。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出三例判决。

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所中断她很乐意再予以审查。

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负球上的60亿居民。

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 的裁决

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.

(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们在本国使我们自己的人民失望

Fallaron los frenos del coche.

车的刹车失灵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fallar 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重, , 弓背跃起,

相似单词


falla, fallada, fallador, fallanca, fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido,