西语助手
  • 关闭
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 种式在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与他计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 跟我们讨论问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 别对外人说件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito不常见;misterioso神秘;desconcertante使茫然;inusual不常用;paradójico而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

别对外人说件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪现在还不知道件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

跟我们讨论问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对件怪事议论。

Extraño su actitud.

我对他态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组的人.

2. 奇怪的,古怪的:

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso好奇的;insólito不常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual不常用的;paradójico似是而非的;chocante相撞的;inexplicable无法的;sorprendente令人惊奇的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事的议论。

Extraño su actitud.

我对他的态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日的奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与他计划关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我们讨论问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito不常见;misterioso神秘;desconcertante使茫然;inusual不常用;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我们讨论问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事议论。

Extraño su actitud.

我对他态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他计划

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与他计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我们讨论毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito不常见;misterioso神秘;desconcertante使茫然;inusual不常用;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件

No es extraño eso, dada su significación.

然他思想是那样,那件也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我们讨论毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪议论。

Extraño su actitud.

我对他态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些本应该成为整篇涉及核心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


六百, 六倍的, 六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组的人.

2. 奇怪的,古怪的:

un ruido ~ 一.
Esa moda es ~a en nuestro país. 式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫不相干.



|→m.,f.

人:
No digas eso delante de ~s. 你别对人说件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso好奇的;insólito不常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual不常用的;paradójico似是而非的;chocante相撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente令人惊奇的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对人说件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是样,件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人朋友敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对件怪事的议论。

Extraño su actitud.

我对他的态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国明公约只在当事人约定适用时才适用,这做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日的奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,

用户正在搜索


路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组人.

2. ,古

un ruido ~ 一种声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与他计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我们讨论问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso;insólito不常见;misterioso神秘;desconcertante使茫然;inusual不常用;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事情也就不足为了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真你现在还不那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我们讨论问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件议论。

Extraño su actitud.

我对他态度感到

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组的人.

2. 的,古的:

un ruido ~ 一种声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样我们国家显得古.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点.
Es ~ que no esté ya aquí. 他没到真有.


3. 不相干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso的;insólito不常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual不常用的;paradójico似是而非的;chocante相撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente令人惊的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为了。

Es extraño que no esté ya aquí.

没到真有.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件事的议论。

Extraño su actitud.

我对他的态度感到

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只当事人约定适用时才适用,这种做法很

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们联合国有一庆祝节日的方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放引号中——同意的的文件中,这问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与他计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我们讨论问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito不常见;misterioso神秘;desconcertante使茫然;inusual不常用;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我们讨论问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事议论。

Extraño su actitud.

我对他态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号——同意奇怪文件,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组的人.

2. 奇怪的,古怪的:

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso好奇的;insólito不常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual不常用的;paradójico似是而非的;chocante相撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente令人惊奇的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事的议论。

Extraño su actitud.

我对他的态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日的奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺桨, 螺距, 螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,