西语助手
  • 关闭

tr.
1.爆炸.
2.开发,开拓,开采:

~ los recursos naturales 开发自然资源.
~ los bosques <la tierra>开发森林<土地>.
~ una mina de carbón开采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利用:

~una circunstancia 利用形势.
~ las debilidades del enemigo 利用敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

estallar爆炸;aprovechar有用,适合,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer取出;desarrollar展开;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar弄碎;comercializar使商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在开发利用水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售使用这一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

但这种潜在力量利用和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利用。

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们更有效、更合理的开发

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Nueva Delhi, Nueva York, Nueva Zelanda, nuevamente, nueve, nuevecito, nuevísimo, nuevo, Nuevo León, nuevotestamentario,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.开发,开拓,开采:

~ los recursos naturales 开发自然资源.
~ los bosques <la tierra>开发森林<土地>.
~ una mina de carbón开采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利

~una circunstancia 利.
~ las debilidades del enemigo 利敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar,适合,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer取出;desarrollar展开;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar弄碎;comercializar使商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在开发利水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售使这一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

但这种潜在力量必须得到和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或充分利

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的开发

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,这种环境在各个社会主义分子所并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于其比较优的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

发展中国家还可南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府在设计这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


nulíplice, nulivalente, nulo, numantino, numen, numerable, numeración, numerador, numeradora, numeral,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.开发,开拓,开采:

~ los recursos naturales 开发自然资源.
~ los bosques <la tierra>开发森林<土地>.
~ una mina de carbón开采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利用:

~una circunstancia 利用形势.
~ las debilidades del enemigo 利用敌人的弱点.

派生

hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar有用,适合,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer取出;desarrollar展开;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar弄碎;comercializar使商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前开发的水资源潜力不5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在开发利用水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售使用一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

潜在力量必须得利用和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利用。

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的开发

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看环境在各个社会被极端主分子所利用并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府在设计利用些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭腐败领导人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente, numerosidad, numeroso, númida, numinoso,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.发,拓,

~ los recursos naturales 发自然资源.
~ los bosques <la tierra>发森林<土地>.
~ una mina de carbón煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利用:

~una circunstancia 利用形势.
~ las debilidades del enemigo 利用敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar有用,适合,进步;exprimir榨;reventar裂;extraer取出;desarrollar;destruir坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar弄碎;comercializar使商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前的水资源潜力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在发利用水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售使用这一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对国负责,因为它们为盈利而国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

但这种潜在力量必须得到利用和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利用。

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木的影响还超过了实际伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


nunciatura, nuncio, nuncupativo, nuncupatorio, nuño, ñuño, ñuñu, nupcial, nupcialidad, nupcias,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.开发,开拓,开采:

~ los recursos naturales 开发自然资源.
~ los bosques <la tierra>开发森林<土地>.
~ una mina de carbón开采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利

~una circunstancia 利形势.
~ las debilidades del enemigo 利敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar,适合,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer取出;desarrollar展开;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar弄碎;comercializar商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的开发的水资源潜力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在开发利水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

种潜在力量必须得到和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的开发

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,种环境在各个社会被极端主义分子所并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于其比较优势的的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

发展中国家还可南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府在设计些资本的最佳战略时,心中明显具有广泛的经济标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


nutricional, nutricionista, nutrido, nutriente, nutrimental, nutrimento, nutrir, nutritivo, nutriz, nutrólogo,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.发,拓,采:

~ los recursos naturales 发自然资源.
~ los bosques <la tierra>发森林<土地>.
~ una mina de carbón采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利用:

~una circunstancia 利用形势.
~ las debilidades del enemigo 利用敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar有用,适合,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer;desarrollar;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar,拿,拔;destrozar弄碎;comercializar使商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前的水资源潜力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在发利用水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司使用这一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对负责,因为它们为盈利而的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

但这种潜在力量必须得到利用和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利用。

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木的影响还超过了实际伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能利用其比较优势的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,家财富是不会遭到腐败领导人和跨公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-, obcecación, obcecadamente, obcecado, obcecamiento, obcecar, obcónico,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.开发,开拓,开采:

~ los recursos naturales 开发自然资源.
~ los bosques <la tierra>开发森林<土地>.
~ una mina de carbón开采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利用:

~una circunstancia 利用形势.
~ las debilidades del enemigo 利用敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar有用,适合,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer取出;desarrollar展开;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar;comercializar业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在开发利用水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售这一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须国负责,因为它们为盈利而开采国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

但这种潜在力量必须得到利用和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利用。

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的开发

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


obenque, obertura, obesidad, obeso, óbice, obispado, obispal, obispalía, obispar, obispillo,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.发,拓,采:

~ los recursos naturales 发自然资源.
~ los bosques <la tierra>发森林<土地>.
~ una mina de carbón采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利用:

~una circunstancia 利用形势.
~ las debilidades del enemigo 利用敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar有用,适合,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer取出;desarrollar;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar弄碎;comercializar使商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前的水资源潜力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已发利用水电潜力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售使用这一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而东道国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

但这种潜力量必须得到利用和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利用。

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,这种环境各个社会被极端主义分子所利用并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木的影响还超过了实际伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸,炸目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

古巴,国家财富是不会遭到腐败领人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


objetivar, objetividad, objetivismo, objetivo, objeto, objetor, objetos de valor, objetos perdidos, oblación, oblada,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,

tr.
1.爆炸.
2.开发,开拓,开采:

~ los recursos naturales 开发自然资源.
~ los bosques <la tierra>开发森林<土地>.
~ una mina de carbón开采煤矿.


3.【转】 剥削:

~a los obreros.剥削工人.

4.【转】利

~una circunstancia 利形势.
~ las debilidades del enemigo 利敌人的弱点.

派生

近义词
hacer explotar,  hacer estallar,  reventar,  detonar,  volar,  dinamitar,  estallar,  abrir con carga explosiva,  disparar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
reventarse,  abrirse a presión,  dispararse,  explotar ruidosamente,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  sacar partido de,  aprovechar,  aprovecharse de,  emplear,  hacer uso de,  ocupar,  servirse de,  poner en juego,  sacar provecho de,  sacar ventaja de,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
perder los estribos,  echar rayos y centellas,  estar extremadamente furioso,  explotar emocionalmente,  hacer erupción,  lanzarse en improperios,  perder el control,  poner el grito al cielo,  poner el grito en el cielo,  reventar de cólera,  volverse violentamente enojado,  pegar al techo
explotar,  usar injustamente
encenderse violentamente,  surgir de pronto
restallar
obtener injusto provecho a costa de,  manipular

反义词
desplomarse hacia adentro
desaprovechar,  perder,  perderse,  dejar pasar,  pasar por alto,  rechazar,  restar importancia a
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
estallar爆炸;aprovechar,进步;exprimir榨;reventar破裂;extraer取出;desarrollar展开;destruir破坏;apropiarse据为己有;sacar取出,拿出,拔出;destrozar弄碎;comercializar使商业化;

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

不幸的是,目前开发的水资源力不到5%。

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹击中几棵树下,几人伤。

Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.

许多缔约方已经在开发利水电力。

(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.

该公司出售使一技术的许可。

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。

Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.

在力量必须得到和保护。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更理的开发

Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.

我们都看到,环境在各个社会被极端主义分子所并恶化。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区

El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.

6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。

Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于其比较优势的目的。

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会大草原可变的、分布不均的资源。

Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.

发展中国家还可南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和交通联系(建筑、工业、交通等)。

Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.

各国政府在设计些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。

En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.

首先,地方政府拥有并经营发电厂可以选择所拥有的能源。

En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.

在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。

Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.

如上次报告所述,没有专门针对剥削的少女和妇女的康复方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 explotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración, obliterador,

相似单词


explosionar, explosivo, explotable, explotación, explotador, explotar, expo, expoliación, expoliador, expoliar,