西语助手
  • 关闭


f.

1.例外,例:

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 我们每一个革命者毫无例外地都应该学习马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决的抗辩.
~ perentoria【法】无效的抗辩.


con (a) ~de
除…外.

de ~
别的,殊的.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在外.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
毫无例外地.

Es helper cop yright
派生

近义词
salvedad

联想词
salvedad例外;salvo平安的;excepto除…之外;regla子;excepcional例外的;peculiaridad;norma;particularidad;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每一个学生都应该毫无例外地学习学。

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每一个革命者毫无例外地都应该学习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是个例外

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这一积极趋势中的唯一例外

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种例外宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些例外情况毕竟是少,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另一些代表团却认为,一个或更的所拟议的例外情况是有问题的。

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政都无一例外地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一。

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一的例外是俄罗斯公民。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.例外,特例:

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 我们每一个革命者毫无例外地都应该马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决抗辩.
~ perentoria【法】无效抗辩.


con (a) ~de
除…外.

de ~
特别,特.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在外.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
毫无例外地.

Es helper cop yright
派生

义词
salvedad

联想词
salvedad例外;salvo平安;excepto除…之外;regla尺子;excepcional例外;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更,多,多党,多派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每一个生都应该毫无例外地

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每一个革命者毫无例外地都应该马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是个例外

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾是,这一鼓舞人心趋势只是例外,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上需要作出例外规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这一积极趋势中唯一例外

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种例外宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些例外情况毕竟是少,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另一些代表团却认为,一个或更多所拟议例外情况是有问题

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都无一例外地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一。

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一例外是俄罗斯公民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色, 有剩余的, 有失体面,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.例外,特例:

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 我们每一个革命者毫例外地都该学习马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决的抗辩.
~ perentoria【法】的抗辩.


con (a) ~de
除…外.

de ~
特别的,特殊的.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在外.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
例外地.

Es helper cop yright
派生

近义词
salvedad

联想词
salvedad例外;salvo平安的;excepto除…之外;regla尺子;excepcional例外的;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia况;mayoría,更,多数,多数,多数党,多数派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每一个学生都该毫例外地学习数学。

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每一个革命者毫例外地都该学习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是个例外

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这一积极趋势中的唯一例外

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种例外

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种例外宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些例外毕竟是少数,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的例外是有问题的。

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都一例外地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外处理的理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一。

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一的例外是俄罗斯公民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的, 有危害的, 有危险的,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.例外,特例:

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 我们每一个革命者毫无例外地都习马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决的抗辩.
~ perentoria【法】无效的抗辩.


con (a) ~de
除…外.

de ~
特别的,特殊的.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在外.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
毫无例外地.

Es helper cop yright

近义词
salvedad

联想词
salvedad例外;salvo平安的;excepto除…之外;regla尺子;excepcional例外的;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更,多数,多数,多数党,多数;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每一个毫无例外地习数

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每一个革命者毫无例外地都习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是个例外

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这一积极趋势中的唯一例外

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种例外宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些例外情况毕竟是少数,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的例外情况是有问题的。

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都无一例外地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一。

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一的例外是俄罗斯公民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程, 有效数字, 有效载荷,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.例外,特例:

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 我们每个革命者毫无例外地都应该学习马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异:

~ dilatoria【法】延缓判决的.
~ perentoria【法】无效的.


con (a) ~de
除…外.

de ~
特别的,特殊的.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在外.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
毫无例外地.

Es helper cop yright
派生

近义词
salvedad

联想词
salvedad例外;salvo平安的;excepto除…之外;regla尺子;excepcional例外的;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更,多数,多数,多数党,多数派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每个学生都应该毫无例外地学习数学。

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每个革命者毫无例外地都应该学习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

孩子头发金黄,在家庭成员中例外

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为除外情形应予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的鼓舞人心的趋势只例外,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗积极趋势中的唯例外

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

些文书规定权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据例外宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

例外情况毕竟少数,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另些代表团却认为,个或更多的所拟例外情况有问题的。

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都无例外地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

例外俄罗斯公民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,

用户正在搜索


有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件, 有源网络, 有源卫星,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.,特

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 我们每一个革命者毫地都应该学习马列主义.

2.«hacer» 去,排.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决的抗辩.
~ perentoria【法】效的抗辩.


con (a) ~de
.

de ~
特别的,特殊的.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
地.

Es helper cop yright
派生

近义词
salvedad

联想词
salvedad;salvo平安的;excepto…之;regla尺子;excepcional的;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更,多数,多数,多数党,多数派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每一个学生都应该毫地学习数学。

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每一个革命者毫地都应该学习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是个

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些情形应予删

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上的需要作出规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这一积极趋势中的唯一

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

西班牙之,9月末以来没有其他界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些情况毕竟是少数,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或地基,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的情况是有问题的。

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何情况处理的理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些,各国意见不一。

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一的是俄罗斯公民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.外,特

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 每一个革命者毫无外地都应该学习马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决的抗辩.
~ perentoria【法】无效的抗辩.


con (a) ~de
除…外.

de ~
特别的,特殊的.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在外.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
毫无外地.

Es helper cop yright
派生

近义词
salvedad

联想词
salvedad外;salvo平安的;excepto除…之外;regla尺子;excepcional外的;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更,多数,多数,多数党,多数派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

每一个学生都应该毫无外地学习数学。

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

每一个革命者毫无外地都应该学习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是个

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工上的需要规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这一积极趋势中的唯一

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种外情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些外情况毕竟是少数,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的外情况是有问题的。

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都无一外地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可为任何外情况处理的理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些,各国意见不一。

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一的是俄罗斯公民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, , 诱变剂, 诱捕,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.例,特例:

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 我们每命者毫无例地都应该学习马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决抗辩.
~ perentoria【法】无效抗辩.


con (a) ~de
除….

de ~
特别,特殊.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
毫无例地.

Es helper cop yright
派生

近义词
salvedad

联想词
salvedad;salvo平安;excepto除…之;regla尺子;excepcional;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更,多数,多数,多数党,多数派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每学生都应该毫无例地学习数学。

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每命者毫无例地都应该学习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些情形应予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾是,这鼓舞人心趋势只是,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上需要作出规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这积极趋势中

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这权利在真正紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之,9月末以来没有其他界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些情况毕竟是少数,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另些代表团却认为,或更多所拟议情况是有问题

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都无地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何情况处理理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些,各国意见不

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

是俄罗斯公民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的, 诱惑性的, 诱奸,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,


f.

1.外,特

Todos los revolucionarios, sin ninguna ~, debemos estudiar el marxismo- leninismo. 每一个革命者毫无外地都应该学习马列主义.

2.«hacer» 除去,排除.
3.【法】异议,抗辩:

~ dilatoria【法】延缓判决的抗辩.
~ perentoria【法】无效的抗辩.


con (a) ~de
除…外.

de ~
特别的,特殊的.

hacer ~ de
(使某人或某物)不算在内,排除在外.

hecha ~ de
参见 con ~ de.

sin ~
毫无外地.

Es helper cop yright
派生

近义词
salvedad

联想词
salvedad外;salvo平安的;excepto除…之外;regla尺子;excepcional外的;peculiaridad独特性;norma矩尺;particularidad特性;limitación限制;circunstancia情况;mayoría,更,多数,多数,多数党,多数派;

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

每一个学生都应该毫无外地学习数学。

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

每一个革命者毫无外地都应该学习马列主义.

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成员中是个

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是,而非规律。

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工上的需要规定。

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这一积极趋势中的唯一

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制的做法。

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人员社会保护法》列举了各种外情况

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有在存在某些因素时,才能依据这种宣判死刑

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些外情况毕竟是少数,总体状况令人沮丧。

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.

不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的外情况是有问题的。

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都无一外地参加。

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可为任何外情况处理的理由。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些,各国意见不一。

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

唯一的是俄罗斯公民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 excepción 的西班牙语例句

用户正在搜索


淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑,

相似单词


excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo,