Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

应该要尊重孩子
的隐私避免让他
感觉不舒服。

没有歉收.
必须吸取教训,避免再犯以往的错误.
避免跟他讲话.
.
义词
义词Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

应该要尊重孩子
的隐私避免让他
感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥
,
早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.

要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.

无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
吁请他
制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。


往的错误.
继续争论那件事情,我避免跟他讲话.Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻
灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁
点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视
发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种
失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要

洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制
这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它
了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
免:
免一次危险.
免再犯以往的错误.
再继续争论那件事情,我
免跟他讲话.
,躲
:

见某个朋友.
可
免地,必然地
免的
可
免的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私
免让他们感觉
舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种
免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了
免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为
免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.


察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将
免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来
免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法
免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力
免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,
免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能
免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着
免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须
免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该
免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
一次危险.

有歉收.
必须吸取教训,
再犯以往的错误.

跟他讲话.
,躲
:
而不见某个朋友. 
地,必然地
的
的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

应该要尊重孩子
的隐私
让他
感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种
失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了
发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为
交通拥堵,
早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.

要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将

度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来
环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.

无法
生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力
工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
吁请他
制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,
模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

希望今后能
这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着
明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

必须
可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该
与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。

些灌溉工程我们没有歉收.
不再继续争论那件事情,我避免跟他讲话.Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为
避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,我们早早出
家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,
避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧
采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止
一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止
战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免
一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
犯以往的错误.

续争论那件事情,我避免跟他讲话.
见某个朋友.
可避免地,必然地
可避免的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉
舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻
灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免
的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁
点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防

的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防
海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制
这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防
了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
没有歉收.
必须吸取教训,避免再犯以往
错误.

,必然
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我
应该要尊重


隐私避免让他
感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难
工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠
方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免
火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,我
早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防
骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠
方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我
要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我
无法避免
活中
那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻
、夸大
结论是至关重要
。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他
制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义
概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我
希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天
武器禁运
遵守意味着避免明天爆
敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我
必须避免可能使局势升级
步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作
重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
:
一次危险.
再犯
往的错误.

讲话.
地,必然地
的
的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避
让
们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,
仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避
失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避
生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避
交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视

生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种
止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要
止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避
过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避
环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避
生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避
耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避
工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请
们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避
模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它
止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避
这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避
明天爆
敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避
可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避
与第三委员会工作的重叠。
声明:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
免:
免一次危险.
免再犯以往的错误.
免跟他讲话.
,躲
:
不见某个朋友.
免地,必然地
免的
免的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私
免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种
免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了
免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为
免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很

在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将
免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来
免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法
免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力
免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,
免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能
免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着
免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须
免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该
免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。