西语助手
  • 关闭

euroatlántico

添加到生词本

euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

们的艰苦工作使们更靠近欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

完成这两项任务,为这是们加入欧洲和欧洲大西洋结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

们可以期望以前的对手彼进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西洋的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西洋一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在欧洲-大西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤消, 撤消的, 撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西洋的未来几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲大西洋结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西洋的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出大的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西洋一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在欧洲-大西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世, 尘世的, 尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲大西洋结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,亚和黑山以及波斯尼亚和黑那就无法充分融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西洋的观点看待亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西洋一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在欧洲-大西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉井, 沉静, 沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
西的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在西的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近-西

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧西构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入西体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重努力取得成功,克罗地亚加强了最终充分融入欧——西体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入-西构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧国家共同融入它们理应归属的西体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧-西的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧-西一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧联盟的稳定和盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入西构中而这些构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在-西地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


陈年, 陈年的, 陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
西洋.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在西洋未来会对最近几年中努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们艰苦工作使我们更靠近-西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧西洋结构进程关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之努力取得成功,克罗地亚加强了最终充分融入欧——西洋体系候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议所有与会者一致同意,在朝着融入-西洋结构远景,共同努力创建开放而安全边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可期望对手彼此进行密切区域合作,使真正国家共同融入它们理应归属西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧-西洋观点看待塞尔维亚和黑山及科索沃局势,促进这一进程,并确保显示积极态度和表现出更意愿,便进行必要改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天专题,我们见到对西巴尔干最佳建设和平主动行动,是这一区域纳入欧-西洋一体化进程主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧联盟稳定和结盟要求及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性决裂,从而开始把它自己牢固地纳入西洋结构中而这些结构正是它合理归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可利用它在-西洋地区政治影响力和已经建立机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域经验、及培训和教育能力等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

欧洲大西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲大西洋结构进程的

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共融入它们理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西洋的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西洋一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

这方面,北约可以利用它欧洲-大西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


成双成对, 成双成对的, 成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

的艰苦工作更靠近欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是加入欧洲和欧洲大西洋结构程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

可以期望以前的对手彼密切区域合作,真正的欧洲国家共同融入它理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧洲和欧洲-大西洋的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,这一程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,以便必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西洋一体化程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去决定性的决裂,从而开始把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在欧洲-大西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查程、支助《反恐伙伴动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈颗粒状的, 呈口袋状, 呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
欧洲大西洋的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲大西洋的未来会对最近几年中的努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲大西洋结构进程的关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入欧洲大西洋体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法的重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧洲——大西洋体系的候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前的对手彼此进行密切区域合作,使真正的欧洲国家共同融入它们理应归属的欧洲大西洋体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

欧洲和欧洲-大西洋的观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃的局势,促进这一进程,并确保显示积极的态度和表现出更大的意愿,以便进行必要的改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设和平的主动行动,是这一区域纳入欧洲和欧洲-大西洋一体化进程的主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样的一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧洲联盟的稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性的决裂,而开把它自己牢固地纳入欧洲大西洋结构中而这些结构正是它的合理的归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在欧洲-大西洋地区的政治影响力和已经建立的机制作出贡献如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源的能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域的经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,
euroatlántico, ca
adj.
大西.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在大西未来会对最近几年中努力给予报偿。

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们艰苦工作使我们更靠近-大西结构

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧大西结构进程关键

Mientras Karadzic y Mladic sigan fugitivos, Serbia y Montenegro, así como Bosnia y Herzegovina, no podrán participar plenamente en las instituciones euroatlánticas.

只要卡拉季奇和姆拉迪奇仍然在逃,塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那就无法充分融入大西体制

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找格托维纳并之绳之以法重大努力取得成功,克罗地亚大大加强了最终充分融入欧——大西体系候选人资格。”

Todos los participantes en la Conferencia de Ohrid comparten la meta común de fronteras abiertas, pero seguras, en el contexto de una visión de integración en las estructuras euroatlánticas.

奥赫里德会议所有与会者一致同意,在朝着融入-大西结构远景,共同努力创建开放而安全边界

Entonces podemos aspirar a una cooperación regional estrecha entre antiguos enemigos y a una integración común de estos países verdaderamente europeos en las instituciones euroatlánticas, a las que pertenecen por derecho propio.

因此,我们可以期望以前对手彼此进行密切区域合作,使真正国家共同融入它们理应归属大西体制。

La apertura de perspectivas europeas y euroatlánticas para Serbia y Montenegro y Kosovo facilitará el proceso y garantizará una actitud positiva y una mayor voluntad de llevar a cabo las reformas necesarias.

开始从欧-大西观点看待塞尔维亚和黑山以及科索沃局势,促进这一进程,并确保显示积极态度和表现出更大意愿,以便进行必要改革。

En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.

关于今天专题,我们见到对西巴尔干最佳建设和平主动行动,是这一区域纳入欧-大西一体化进程主流

Es más, quiero que sea un año en el que Bosnia y Herzegovina rompa de manera decidida con el pasado, cumpliendo con los requisitos que establece la Unión Europea para lograr la estabilización y la asociación y para convertirse en miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN, de manera que empiece así a incorporarse con paso firme en las estructuras euroatlánticas, que son el lugar que le corresponde.

不仅如此,我希望它是这样一年:波斯尼亚和黑塞哥维那通过达到欧联盟稳定和结盟要求以及北约和平伙伴关系成员资格要求而与过去进行决定性决裂,从而开始把它自己牢固地纳入大西结构中而这些结构正是它合理归宿。

A estas iniciativas, la OTAN puede aportar su gravitación política y sus mecanismos bien establecidos en el plano euroatlántico, tales como el Proceso de planificación y examen (PARP) de la Asociación para el Progreso, el apoyo del Plan de Acción de la Asociación contra el terrorismo, la capacidad para utilizar los recursos de los países aliados, la evaluación y los conocimientos especializados de inteligencia, los conocimientos especializados en materia de represión del contrabando, la experiencia en materia de tráfico de armas pequeñas y ligeras y las capacidades de formación y educación.

在这方面,北约可以利用它在-大西地区政治影响力和已经建立机制作出贡献例如和平伙伴关系规划与审查进程、支助《反恐伙伴行动计划》、汇集盟国资源能力、评估和情报专长、反走私专长、小武器和轻武器贩运领域经验、以及培训和教育能力等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 euroatlántico 的西班牙语例句

用户正在搜索


城堞, 城防, 城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门,

相似单词


eurítmico, euritnópolis, euro, euroafricano, euroasiático, euroatlántico, eurobono, eurocheque, euroconfort, euroconfortable,