La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的 候退出了艺术生涯。
候退出了艺术生涯。
 .
.
 ,
, 期:
期:
 .por ~ s 分
.por ~ s 分
 地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展
地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展
 论.
论. 期;
期;La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的 候退出了艺术生涯。
候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一

 开始
开始 通过这
通过这 项目。
项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几

 。
。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三
 将在新加坡举行。
将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一 新的
新的
 。
。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一
 正在取得令人满意的进展。
正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一 关键
关键
 。
。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分


 开展完成特别法庭任务期限的工作。
开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划
 直接加以解决。
直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几

 。
。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每

 都有它特定的污水和特性。
都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一 重要步骤。
重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同 有涉及51名被告的30
有涉及51名被告的30 其他案件,正处于预审
其他案件,正处于预审
 。
。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级
 。
。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这


 多产生第二种趋势,迈向外国所有。
多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外
 联合审判正处于早期
联合审判正处于早期
 。
。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一 分
分
 授权和各部之间不断协调的制度。
授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期
 。
。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一
 必须保证稳定的经常性供资。
必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三 项目仍在初期实施
项目仍在初期实施
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 段,时期:
段,时期: 段.por ~ s 分
段.por ~ s 分 段地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展
段地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展 段论.
段论.La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下

 段开始
段开始 通过这
通过这

 。
。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几
 段。
段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三 段将在新加坡举行。
段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入
 新的
新的 段。
段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第
 段正在取得令人满意的进展。
段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入
 关键
关键 段。
段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两
 段开展完成特别法庭任务期限的工作。
段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划 段直接加以解决。
段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几
 段。
段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每
 段都有它特定的污水和特性。
段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下
 重要步骤。
重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30 其他案件,正处于预审
其他案件,正处于预审 段。
段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级 段。
段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两
 段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两 联合审判正处于早期
联合审判正处于早期 段。
段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了
 分
分 段授权和各部之间不断协调的制度。
段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期 段。
段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这
 段必须保证稳定的经常性供资。
段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三

 仍在初期实施
仍在初期实施 段。
段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始 通过这个项目。
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以
 。
。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
 们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 )段.
)段. )宿营地.
)宿营地. ,中
,中 站; (停歇
站; (停歇
 )
) 距.
距. 阶段论.
阶段论. ;
;La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红 时候退出了艺术生涯。
时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始 通过这个项目。
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体 发育包括几个阶段。
发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛 第三阶段将在新加坡举行。
第三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗 重建现在正进入一个新
重建现在正进入一个新 阶段。
阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案 第一阶段正在取得令人满意
第一阶段正在取得令人满意 进
进 。
。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开

 特别法庭任务期限
特别法庭任务期限 工作。
工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程 下面几个阶段。
下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程 每个阶段都有它特定
每个阶段都有它特定 污水和特性。
污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过 立法是下一个重要步骤。
立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告 30个其他案件,正处于预审阶段。
30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面 调查仍处于初级阶段。
调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之 不断协调
不断协调 制度。
制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
 确,该国依然仅仅处在重建和恢复
确,该国依然仅仅处在重建和恢复 早期阶段。
早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定 经常性供资。
经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的)段.
的)段.La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始 通过这个项目。
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新 坡举行。
坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直

 解决。
解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进 的下面几个阶段。
的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过 的每个阶段都有它特定的污水和特性。
的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )段.
)段. )宿营地.
)宿营地. )间距.
)间距. 段,时期:
段,时期: 段.por ~ s 分
段.por ~ s 分 段地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展
段地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展 段论.
段论. 端,起始;
端,起始;
 ;
; 始;
始; , 叵测之心;
, 叵测之心;La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红 时候退出了艺术生涯。
时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个 段
段 始
始 通过这个项目。
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体 发育包括几个
发育包括几个 段。
段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛 第三
第三 段将在
段将在 加坡举行。
加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗 重建现在正进入一个
重建现在正进入一个

 段。
段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案 第一
第一 段正在取得令人满意
段正在取得令人满意 进展。
进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键 段。
段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个 段
段 展完成特别法庭任务期限
展完成特别法庭任务期限 工作。
工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划 段直接加以解决。
段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程 下面几个
下面几个 段。
段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹 生产过程
生产过程 每个
每个 段都有它特定
段都有它特定 污水和特性。
污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过 立法是下一个重要步骤。
立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告 30个其他案件,正处于预审
30个其他案件,正处于预审 段。
段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面 调查仍处于初级
调查仍处于初级 段。
段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个 段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期 段。
段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分 段授权和各部之间不断协调
段授权和各部之间不断协调 制度。
制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
 确,该国依然仅仅处在重建和恢复
确,该国依然仅仅处在重建和恢复 早期
早期 段。
段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一 段必须保证稳定
段必须保证稳定 经常性供资。
经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施 段。
段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始 通过这个项目。
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加

 。
。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 阶段.por ~ s 分阶段地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展阶段论.
阶段.por ~ s 分阶段地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展阶段论.
 词
词La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始 通过这个项目。
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
 体的发育包括几个阶段。
体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得

 意的进展。
意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 .
. ,
,
 :
: .por ~ s
.por ~ s  阶
阶 地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展阶
地:la teoría del desarrollo de la revolución por ~s 革命发展阶 论.
论.
 ;
; ,青春;
,青春;La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的 候退出了艺术生涯。
候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一 阶
阶 开始
开始 通过这
通过这 项目。
项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几 阶
阶 。
。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶 将在新加坡举行。
将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一 新的阶
新的阶 。
。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶 正在取得令人满意的进展。
正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一 关键阶
关键阶 。
。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将

 阶
阶 开展完成特别法庭任务
开展完成特别法庭任务 限的工作。
限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶 直接加以解决。
直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几 阶
阶 。
。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每 阶
阶 都有它特定的污水和特性。
都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一 重要步骤。
重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同 有涉及51名被告的30
有涉及51名被告的30 其他案件,正处于预审阶
其他案件,正处于预审阶 。
。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶 。
。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这
 阶
阶 多产生第二种趋势,迈向外国所有。
多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外
 联合审判正处于早
联合审判正处于早 阶
阶 。
。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一
 阶
阶 授权和各部之间不断协调的制度。
授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早 阶
阶 。
。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶 必须保证稳定的经常性供资。
必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三 项目仍在初
项目仍在初 实施阶
实施阶 。
。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。