La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出生涯。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶开始
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
两个阶
开展完成特别法庭任务
限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早阶
。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个阶
授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早阶
。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初实施阶
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查必须要在下一个阶段开始
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
查员必须要在下一
段开始
通过这
项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重现在正进入一
新的
段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一关键
段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30其他案件,正处于预审
段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两联合审判正处于早期
段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分
段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重和恢复的早期
段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三项目仍在初期实施
段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
筑检查员必须要在下一个
开始
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
界杯游泳比赛的第三
将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重现在正进入一个新的
。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头产过程的每个
都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个多产
第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重和恢复的早期
。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶开始
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
杯游泳比赛的第三阶
将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头产过程的每个阶
都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下一个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶多产
第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下个阶段开始
通过这个项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的三阶段将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正个新的阶段。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的阶段正在取得令人满意的
展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已个关键阶段。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革程的下面几个阶段。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通过的立法是下个重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30个其他案件,正处于预审阶段。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审判正处于早期阶段。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了个分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这阶段必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术生涯。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一始
通
项目。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三将在新加坡举行。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一新的
。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一正在取得令人满意的进展。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一关键
。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两展完成特别法庭任务期限的工作。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
些紧张关系应当在规划
直接加以解决。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几。
Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.
弹头生产程的每
都有它特定的污水和特性。
La aplicación de la legislación promulgada constituye una próxima etapa importante.
执行和实施通的立法是下一
重要步骤。
En ese momento, otras 30 causas con 51 acusados estaban en la etapa preliminar.
同时有涉及51名被告的30其他案件,正处于预审
。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
方面的调查仍处于初级
。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在两
多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两联合审判正处于早期
。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分
授权和各部之间不断协调的制度。
De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.
的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在一
必须保证稳定的经常性供资。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三项目仍在初期实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。