西语助手
  • 关闭


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧,使

~ la amistad 进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们紧地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄;紧)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳和太平洋伙伴切合作,做好这方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门地联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私, 亮堂, 亮堂堂,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他地搂在怀里.

4.【转】;近逼:

~el cerco 围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨,挤:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar化,;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar;apretar,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还统计数字编制者和使用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器, 量入为出, 量身长,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变,使变小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. ;紧)+ -ar(动词后缀)→ 使变

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特团、联刚特团和埃厄特团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


晾烟, 晾衣绳, 踉踉跄跄地走, 踉跄, , 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧逼:

~el cerco 紧圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄;紧)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar化,紧;ampliar扩大;acercar;reforzar;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和紧密业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还统计数字编制者和使用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也作自复动词)

2.【】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同把我们紧密地联结在一起.


(也作自复动词)

3.【】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【,俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄;紧)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

entablar板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们紧密地联结在起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.握手. Lo estrechó entre sus brazos.紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄;紧)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

们无偿给笔钱以便让摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立强有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

结构将这两个部门密切地联系在起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去样,我们在密切伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间级,我要求开展进协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海, 林垦, 林立,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使密,使亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他搂在怀里.

4.【转】缩;近逼:

~el cerco 缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨,挤:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好协调和更加业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

均应推动建立一种强有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼, 吝惜, ,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.使变狭窄,使变窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】使紧密,使亲密:

~ la amistad 增友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近

~el cerco 紧缩包围. ~al enemigo 敌人.

5.【转】迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄,狭窄;紧)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar;acercar近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,这些问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

这种结构将这两个部门密切地联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行这些方案同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和使用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机, 灵柩, 灵敏, 灵敏的, 灵敏度, 灵牌,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,


tr.

1.窄,窄小.



(也用作自复动词)

2.【转】紧密,亲密:

~ la amistad 增进友谊.Nos estrecha el ideal común.共同理想把我们紧密地联结在一起.


(也用作自复动词)

3.【转】握住,抱住:

Le estrechó la mano al despedirse.他和他握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.他把他紧紧地搂在怀里.

4.【转】紧缩;近逼:

~el cerco 紧缩包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.

5.【转】逼迫.



|→ prnl.


1.挨紧,挤紧:

Si se estrechan ustedes un poco, podré sentarme yo también.如果你们挤一挤,我就可以坐下了.

2. 【转】节省,节俭.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
estrecho, cha(adj. 窄;紧)+ -ar(动词后缀)→
派生

近义词
abrazar,  dar un abrazo a,  coger en sus brazos,  abracar
contraer,  hacer más angosto,  encoger,  limitar,  constreñir,  hacer encoger,  restringir,  angostar,  restriñir
admitir,  aceptar,  adoptar,  dar acogida a,  honrar,  reconocer,  ahijar,  prohijar
estrechar económicamente,  crear dificultades económicas para,  crear dificultades para,  poner en dificultades,  poner en problemas,  estrangular

反义词
ensanchar,  dilatar,  extender,  anchar
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
entablar用板盖;fortalecer增强;extender展开;afianzar为…担保;establecer建立;saludar招呼,致意,庆贺;intensificar加强,强化,加紧;ampliar扩大;acercar靠近;reforzar加强;apretar抱紧,握,挤,压;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示。

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.

他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好方面工作。

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

门之间密切合作并交流经验。

De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.

确,问题常常是发生冲突核心原因。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间密切合作。

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与组织合作。

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力合作关系。

En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.

种结构将两个密切地联系在一起。

Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.

政府在执行方案同时,与非政府组织保持着密切协作。

Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.

像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构进行合作。

En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.

在政府间一级,我要求开展进一步协调。

El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.

人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决个问题。

El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.

此外,该项目还加强统计数字编制者和用者之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechar 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, , 铃铛, 铃鼓,

相似单词


estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho, estrecho de miras,