西语助手
  • 关闭

tr.

1.停放.
2.使(公)交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》《联合国特权豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交领事馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


huecú, huehuenches, huehueteco, Huehuetenango, huehuetle, huelán, huélfago, huelga, huelga de hambre, huelga general,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署前提下,外层空间可用于防御目,但空间防御系统建立只能用于监测互不侵犯协定遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

泊车方案》实施取得了一些进,但是运行并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他代表团对《泊车方案》有效性所表达保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》工作已经有了质提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

如此,《泊车方案》违反东国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》执行也存在着固有缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员私人车辆注册不能延期问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团一辆车有太多未支付罚单,另一辆车注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出停车罚单只占以往类似罚单一小部分,只有少数代表团对方案某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero, huerto,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供地面基础设施以临时部署军队,还提供地面及空中军事输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得一些进,但是行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有质的提高,但是,认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车注册不能延期的问题,解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一车有太多未支付的罚单,另一车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


huesudo, hueva, huevada, huevar, huevecillo, huevera, hueveria, huevería, huevero, huévil,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的停车罚单占以往类似罚单的一小部分,尽管有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


huichí, huichol, huida, huidero, huidizo, huido, huidor, huifa, huilacapitztli, huilense,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然满。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hulado, hulano, hule, hulería, hulero, hulita, hulla, hullero, huma, humada,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

用户正在搜索


humanización, humanizar, humano, humanoide, humante, humar, humarada, humarazo, humareda, humaza,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

用户正在搜索


humillar, humillo, humina, humita, humitero, humldad, humo, humor, humoracho, humorada,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外部署武器前提下,外可用于防御目,但防御系统建立只能用于监测互不侵犯协定遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车实施取得了一些进,但是运行并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他代表团对《泊车有效性所表达保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车工作已经有了质提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地当局,都履行《泊车》所规定义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车执行也存在着固有缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员私人车辆注册不能延期问题,他解释说,根据《泊车如果代表团一辆车有太多未支付罚单,另一辆车注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车》是一项成就,给外交和领事馆人员开出停车罚单只占以往类似罚单一小部分,尽管只有少数代表团对某些面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


humuleno, humus, hundible, hundido, hundimiento, hundir, huneo, húngaro, Hungría, huno,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar行走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在部署武器的前提下,间可用于防御目的,但间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署队,还提供了地面及运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》的实施取得了一些进,但是运行的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《泊车方案》的有效性所表达的保留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确保尊重本地法律,而且《泊车方案》的执行也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人车辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团的一辆车有太多未支付的罚单,另一辆车的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给交和领馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


hurartagua, hureque, hurera, hurgador, hurgamiento, hurgandilla, hurgar, hurgón, hurgonada, hurgonazo,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停留,停滞.
2.(车辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking停车场;transitar;conducir,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse出行,迁移<!--formatted-->;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器前提下,外层空间可用于防御目,但空间防御系统建立只能用于监测互不侵犯协定遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐行动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《泊车方案》实施取得了一些进,但是运行并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他代表团对《泊车方案》有效性所表留态度

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《泊车方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执行《泊车方案》工作已经有了质提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履行所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履行《泊车方案》所规定义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《泊车方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履行义务以确尊重本地法律,而且《泊车方案》执行也存在着固有缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员私人车辆注册不能延期问题,他解释说,根据《泊车方案》如果代表团一辆车有太多未支付罚单,另一辆车注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出停车罚单只占以往类似罚单一小部分,尽管只有少数代表团对方案某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


huroniano, hurra, hurraca, hurraco, hurtadillas, hurtadillas(a), hurtador, hurtagua, hurtar, hurto,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,

tr.

1.停放.
2.使(公羊)和母羊交配.



|→ prnl.


1.停,停滞.
2.(辆)停靠,停放.

近义词
colocar,  depositar,  poner,  situar,  apostar,  asentar,  emplazar,  orillar,  enclavar,  plantar,  parquear,  aparcar,  ubicar

联想词
aparcar停放;aparcamiento停放;parking;transitar走;conducir引导,传送;ubicar放,置;acampar扎营,露营,野营;desplazarse,迁移<!--formatted-->;vehículo辆,运载工具,传播媒介;alquilar出租;caminar走;

Se opinó que, si bien el espacio ultraterrestre podía utilizarse con fines defensivos con la condición de no estacionar armas en él, solamente deberían existir sistemas de defensa espacial si se emplearan para vigilar el cumplimiento de los acuerdos de no agresión y evitar conflictos militares.

有代表认为,在不在外层空间部署武器的前提下,外层空间可用于防御目的,但空间防御系统的建立只能用于监测互不侵犯协定的遵守情况和避免军事冲突。

Algunos de los Estados miembros de la OCS ofrecieron sus infraestructuras sobre el terreno para que se estacionaran de forma temporal contingentes militares de algunos Estados miembros de la coalición, así como su territorio y espacio aéreo para el tránsito militar, en interés de las operaciones de lucha contra el terrorismo.

为开反恐动,上海合作组织一些成员国向联盟各国提供了地面基础设施以临时部署军队,还提供了地面及空中军事运输通道。

Pese al progreso logrado en la aplicación del Programa de Estacionamiento, éste no está todavía en pleno funcionamiento.

尽管《方案》的实施取得了一些进,但是运的并不充分。

El representante de Malí recordó las reservas expresadas por su delegación en relación con la validez del Programa de Estacionamiento.

马里代表回顾了他的代表团对《方案》的有效性所表达的保

El Asesor Jurídico de las Naciones Unidas ha dicho que el Programa de Estacionamiento se ajusta a los principios y la práctica del derecho internacional.

联合国法律顾问认为《方案》符合国际法和惯例。

Aunque dijo que las autoridades municipales habían mejorado la aplicación del Programa de Estacionamiento, en su opinión la Ciudad de Nueva York no estaba cumpliendo plenamente todas sus obligaciones.

他强调,纽约市当局执方案》的工作已经有了质的提高,但是,他认为,纽约市还没有完全履所有义务。

Manifestó su esperanza de que en el futuro no sólo las Misiones, sino también las autoridades locales, cumplieran las obligaciones que les incumbían con arreglo al Programa de Estacionamiento.

他表示希望今后不仅是代表团,还有地方当局,都履方案》所规定的义务

No obstante, el Programa de Estacionamiento es contrario a las obligaciones contraídas por el país anfitrión en virtud del Acuerdo relativo a la Sede y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.

尽管如此,《方案》违反东道国根据《总部协定》和《联合国特权和豁免公约》应承担的义务。

Afirmó que, pese a las peticiones de la misión, la Ciudad de Nueva York no cumplía sus obligaciones de garantizar el respeto de las leyes locales y que la aplicación del Programa de Estacionamiento adolecía de varios problemas inherentes al propio Programa.

他说,尽管该代表团已经多次提出请求,但纽约市并没有履义务以确保尊重本地法律,而且《方案》的执也存在着固有的缺陷。

Respecto a la no renovación de las matrículas para vehículos privados pertenecientes a los funcionarios de una misión, explicó que, de conformidad con el Programa de Estacionamiento, si un vehículo propiedad de una misión tenía demasiadas multas pendientes de pago no se autorizaba la renovación de la matrícula de otro vehículo.

关于代表团工作人员的私人辆注册不能延期的问题,他解释说,根据《方案》如果代表团的一辆有太多未支付的罚单,另一辆的注册就无法延期。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的停罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estacionar 的西班牙语例句

用户正在搜索


husmear, husmeo, husmo, huso, huta, hutía, huy, huyente, huyentez, huyuyo,

相似单词


estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse, estacionero, estacón,