西语助手
  • 关闭


tr.

1.,使散

~el abono por el arrozal 在稻田里肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender;sembrar播;difundir使散;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshoje, deshollejar, deshollinadera, deshollinador, deshollinar, deshonestamente, deshonestarse, deshonestidad, deshonesto, deshonor,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,使散开:

~el abono por el arrozal 稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir使散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨传播可造成流行病的病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存,也就是说,生活最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshornar, deshospedamiento, deshuesado, deshuesadora, deshuesar, deshumanización, deshumanizar, deshumano, deshumectador, deshumedecer,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.,使散

~el abono por el arrozal 在稻田里肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender;sembrar;difundir使散;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,使散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir使散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


desinencia, desinencial, desinente, desinfartar, desinfartarse, desinfección, desinfeccionar, desinfectante, desinfectar, desinfectarse,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.消遣,娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar流出;agitar动, 平静;colocar;arrojar;limpiar清洁,干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


desinsectar, desinstalar, desintegración, desintegrador, desintegrar, desinteligencia, desinterés, desinteresado, desinteresarse, desintestinar,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,使散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir使散开;distribuir发;repartir摊,发,布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


desistimiento, desistir, desjarretadera, desjarretar, desjugar, desjuiciado, desjuntar, desjuntarse, deslabonar, desladrillar,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,使散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir使散开;distribuir;repartir配,派,摊,布;derramar使流;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente, deslealtad, deslechar, deslechugar, deslegitimar, desleidura, desleimiento,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.消遣,娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar;agitar摇晃, 煽动, 平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成行病的致病性细菌(用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslindamiento, deslindar, deslinde, desliz, deslizable, deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,使散开:

~el abono por el arrozal 稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
www.eudic.net 版 权 所 有
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir使散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨传播可造成流行病的病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存,也就是说,生活最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslustrar, deslustraso, deslustre, deslustroso, desmadejado, desmadejamiento, desmadejar, desmadrado, desmadrar, desmadrianarse,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,