西语助手
  • 关闭

m.

1. 惧;怖.
2. 吓,威吓.
3. 受惊,惊.
4. [丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,惧.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror怖;desconcierto失调,失灵;pánico怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤膊, 赤忱, 赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲] 灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分的盟国摧毁了灭绝营,即死,它们的名字永远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤贫, 赤贫的, 赤身, 赤手空拳, 赤松, 赤陶, 赤条条, 赤铁矿, 赤铜矿, 赤纬,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 怖.
2. 吓,威吓.
3. 受症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,.

de ~
,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror怖;estupor愕;espantoso可怕的;asombro骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror怖;desconcierto失调,失灵;pánico怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲力, 冲凉, 冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入, 冲散, 冲杀, 冲晒,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[言] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分的盟了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲账, 冲转, 冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 怖.
2. 吓,威吓.
3. 受惊,惊症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror怖;desconcierto失调,失灵;pánico怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


充分信任, 充公, 充饥, 充军, 充满, 充满 的, 充满…的色彩, 充满的, 充满活力的, 充满气的,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

用户正在搜索


充血, 充血的, 充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 惧;怖.
2. 吓,威吓.
3. 受症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,惧.

de ~
【新,口】非常大
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】,吓人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror怖;estupor愕;espantoso;asombro骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍;terrible;terror怖;desconcierto失调,失灵;pánico;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,万分盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们名字永远铭刻在我们记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


虫状的, 虫子, , 崇拜, 崇拜偶像的, 崇拜物, 崇拜者, 崇奉, 崇高, 崇高的,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 恐惧;恐怖.
2. 恐吓,威吓.
3. 受惊,惊恐症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,恐惧.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror恐怖;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪;atroz的;terrible可怕的;terror恐怖;desconcierto失调,失灵;pánico恐怖的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的记忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠辱不惊, 宠物, 宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. .
2. 吓,威吓.
3. 受惊,惊症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,.

de ~
【新,口】非常大的:
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,吓人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror;estupor惊愕;espantoso可怕的;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍的;terrible可怕的;terror;desconcierto失调,失灵;pánico的;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来的男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊万分的盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字永远铭刻在我们的:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,

m.

1. 惧;.
2. ,威.
3. 受惊,惊症.
4. [拉丁美洲方言] 幽灵.(多用作复数)


dar un ~ al caballo
[秘鲁方言] 害伯,惧.

de ~
【新,口】非常大
Estamos pasando un calor de ~ 天气热得要命.

estar uno curado de ~
司空见惯,习以为常.

ser algo un ~
【口】可怕,人.
派生

近义词
horripilación,  pavor,  terror,  pánico,  horror,  miedo,  temor,  miedo cerval,  miedo fuera de control,  temor grande,  cagalera
duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  presencia

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

horror;estupor惊愕;espantoso可怕;asombro惊骇;extrañeza奇异,奇怪,怪事;atroz残忍;terrible可怕;terror;desconcierto失调,失灵;pánico;escalofrío寒颤;

Vino con un hombre que era un espanto.

跟她一起来男子是个丑八怪

Hace 60 años que los aliados ponían fin con espanto al horror de los campos de exterminación, esos lugares de muerte cuyos nombres deben quedar para siempre grabados en nuestra memoria: Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊万分盟国摧毁了灭绝营,即死亡之地,它名字永远铭刻在我忆中:贝泽克、索比波尔、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita,