西语助手
  • 关闭
escéptico, ca

adj.

1.怀疑主义的,怀疑论的:

filósofo ~ 怀疑主义派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

怀疑的,的:
espíritu ~ 怀疑态度.
~ en religión 宗教的.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施的效果表示怀疑.


m.,f.

怀疑论者;怀疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo怀疑论;ateo无神论的;ingenuo天真的;cínico犬儒主义的;pesimista悲观主义的;optimista乐观的;creyente徒;convencido服的;científico科学的,学术的;crítico批评的,评论的;pragmático实用主义的;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人鉴于该国的历史背景,对即将举行的选举的前景持怀疑态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的大规模回迁计划平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

怀疑的和消极的态度将会有助于我们为处理核裁军和扩散问题而作出的努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便多数人,对世界领导人的宏大努力表示——怀疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者的态度,使他们法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意的建议的消极反应或沉默,使我们在听到关于用双边安排代替多边机制时更加怀疑

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚的意图表示怀疑,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度的保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示的意见的大部分,但仍然怀疑它们得出的结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来应该接受埃及提供的保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然怀疑否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议有益的,该国也愿意继续以建设性的方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们怀疑第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来的更复杂和困难的第二和第三阶段,即选举6个新的常任理事国和修改《宪章》的关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处主任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出的郑重承诺必须守而且将被守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,论一些政府如何仍持怀疑态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.怀疑主义,怀疑论

filósofo ~ 怀疑主义派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

怀疑,不相
espíritu ~ 怀疑态度.
~ en religión 不宗教.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施效果表示怀疑.


m.,f.

怀疑论者;怀疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你不能不相科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo怀疑论;ateo无神论;ingenuo天真;cínico犬儒主义;pesimista悲观主义;optimista乐观;creyente徒;convencido;científico科学,学术;crítico批评,评论;pragmático实用主义;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人鉴该国历史背景,对即将举行选举前景持怀疑态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕大规模回迁计划平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

怀疑和消极态度将不会有助我们为处理核裁军和不扩散问题而作出努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便不是多数人,对世界领导人宏大努力表示疑虑——不,是怀疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

米格尔将会困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序司法当局从未相这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者态度,使他们相法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意建议消极反应或沉默,使我们在听到关用双边安排代替多边机制时更加怀疑

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚意图表示怀疑,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示意见大部分,但是仍然怀疑它们得出结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机动机,而且本来不应该接受埃及提供保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然怀疑是否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议是有益,该国也愿意继续以建设性方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们怀疑第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来是更复杂和困难第二和第三阶段,即选举6个新常任理事国和修改《宪章》相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处主任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出郑重承诺必须守而且将被守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,不论一些政府如何仍持怀疑态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.怀疑主义的,怀疑论的:

filósofo ~ 怀疑主义派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

怀疑的,不相信的:
espíritu ~ 怀疑态度.
~ en religión 不信宗教的.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 对那些措施的效果表示怀疑.


m.,f.

怀疑论者;怀疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你不能不相信科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo怀疑论;ateo无神论的;ingenuo天真的;cínico犬儒主义的;pesimista悲观主义的;optimista乐观的;creyente信徒;convencido信服的;científico科学的,学术的;crítico批评的,评论的;pragmático实用主义的;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

怀疑态度而且充满了猜疑,但他关心自己的人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求依靠双边安排极为怀疑

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人国的历史背景,对即将举行的选举的前景持怀疑态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是大规模回迁计划平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

怀疑的和消极的态度将不会有助为处理核裁军和不扩散问题而作出的努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便不是多数人,对世界领导人的宏大努力表示疑虑——不,是怀疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者的态度,使他相信法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

富有创意的建议的消极反应或沉默,使在听到关用双边安排代替多边机制更加怀疑

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚的意图表示怀疑,要求为全面撤出提供一个间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度的保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示的意见的大部分,但是仍然怀疑得出的结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来不应接受埃及提供的保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然怀疑是否有必要拟定一项任择议定书,但国代表指出,在工作组进行审议是有益的,国也愿意继续以建设性的方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

怀疑第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来的是更复杂和困难的第二和第三阶段,即选举6个新的常任理事国和修改《宪章》的相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处主任,继续认为,《公约》所有缔约国做出的郑重承诺必须信守而且将被信守,而且支持各国政府努力实现这一指标,不论一些政府如何仍持怀疑态度以及此这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.怀疑主义的,怀疑论的:

filósofo ~ 怀疑主义派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

怀疑的,不相信的:
espíritu ~ 怀疑态度.
~ en religión 不信宗教的.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施的效果表示怀疑.


m.,f.

怀疑论者;怀疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你不能不相信科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo怀疑论;ateo无神论的;ingenuo天真的;cínico犬儒主义的;pesimista悲观主义的;optimista乐观的;creyente信徒;convencido信服的;científico科学的,学术的;crítico批评的,评论的;pragmático实用主义的;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

们持怀疑态度而且充满了猜疑,但们关心自己的人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人鉴于该国的历史背景,对即将举行的选举的前景持怀疑态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是大规模回平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

怀疑的和消极的态度将不会有助于我们为处理核裁军和不扩散问题而作出的努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便不是多数人,对世界领导人的宏大努力表示疑虑——不,是怀疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会困难因为

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者的态度,使们相信法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意的建议的消极反应或沉默,使我们在听到关于用双边安排代替多边机制时更加怀疑

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚的意图表示怀疑,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度的保留”问题,同意瑞典代表代表北欧国家表示的意见的大部分,但是仍然怀疑它们得出的结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来不应该接受埃及提供的保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然怀疑是否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议是有益的,该国也愿意继续以建设性的方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们怀疑第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来的是更复杂和困难的第二和第三阶段,即选举6个新的常任理事国和修改《宪章》的相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处主任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出的郑重承诺必须信守而且将被信守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,不论一些政府如何仍持怀疑态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.主义的,论的:

filósofo ~ 主义派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

的,不相信的:
espíritu ~ 态度.
~ en religión 不信宗教的.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施的效果表示.


m.,f.


No debes ser un ~ de la ciencia. 你不能不相信科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo论;ateo无神论的;ingenuo天真的;cínico犬儒主义的;pesimista悲观主义的;optimista乐观的;creyente信徒;convencido信服的;científico科学的,学术的;crítico批评的,评论的;pragmático实用主义的;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持态度而且,但他们关心自己的人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人鉴于该国的历史背景,对即将举行的选举的前景持态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数惊愕的是大规模回迁计划平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

的和消极的态度将不会有助于我们为处理核裁军和不扩散问题而作出的努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便不是多数人,对世界领导人的宏大努力表示——不,是

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变许多的态度,使他们相信法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意的建议的消极反应或沉默,使我们在听到关于用双边安排代替多边机制时更加

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚的意图表示,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度的保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示的意见的大部分,但是仍然它们得出的结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当美国主动提供飞机的动机,而且本来不应该接受埃及提供的保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然是否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议是有益的,该国也愿意继续以建设性的方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过,接下来的是更复杂和困难的第二和第三阶段,即选举6个新的常任理事国和修改《宪章》的相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处主任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出的郑重承诺必须信守而且将被信守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,不论一些政府如何仍持态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,

用户正在搜索


牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,

用户正在搜索


崖壁, 崖略, , 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.疑主义的,疑论的:

filósofo ~ 疑主义派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

疑的,相信的:
espíritu ~ 疑态度.
~ en religión 信宗教的.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施的效果表示疑.


m.,f.

疑论者;疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你相信科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

escepticismo疑论;ateo无神论的;ingenuo天真的;cínico犬儒主义的;pesimista悲观主义的;optimista乐观的;creyente信徒;convencido信服的;científico科学的,学术的;crítico批评的,评论的;pragmático实用主义的;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人鉴于该国的历史背景,对即将举行的选举的前景持态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数疑者惊愕的大规模回迁计划平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

的和消极的态度将会有助于我们为处理核裁军和扩散问题而作出的努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即多数人,对世界领导人的宏大努力表示疑虑——疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多疑者的态度,使他们相信法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意的建议的消极反应或沉默,使我们在听到关于用双边安排代替多边机制时更加

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚的意图表示,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度的保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示的意见的大部分,但仍然它们得出的结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当美国主动提供飞机的动机,而且本来应该接受埃及提供的保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议有益的,该国也愿意继续以建设性的方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来的更复杂和困难的第二和第三阶段,即选举6个新的常任理事国和修改《宪章》的相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处主任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出的郑重承诺必须信守而且将被信守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,论一些政府如何仍持态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.怀疑,怀疑论

filósofo ~ 怀疑派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

怀疑,不相信
espíritu ~ 怀疑态度.
~ en religión 不信宗教.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施效果表示怀疑.


m.,f.

怀疑论者;怀疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你不能不相信科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo怀疑论;ateo无神论;ingenuo天真;cínico犬儒;pesimista悲观;optimista乐观;creyente信徒;convencido信服;científico科学,学术;crítico批评,评论;pragmático实用;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海人鉴于该国历史背景,对即将举行选举前景持怀疑态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕大规模回迁计划平安无成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

怀疑和消极态度将不会有助于我们为处理核裁军和不扩散问题而作出努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便不是多数人,对世界领导人宏大努力表示疑虑——不,是怀疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序司法当局从未相信这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者态度,使他们相信法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意建议消极反应或沉默,使我们在听到关于用双边安排代替多边机制时更加怀疑

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚意图表示怀疑,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示意见大部分,但是仍然怀疑它们得出结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时情况下,缔约国本来应当怀疑美国动提供飞机动机,而且本来不应该接受埃及提供保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然怀疑是否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议是有益,该国也愿意继续以建设性方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们怀疑第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来是更复杂和困难第二和第三阶段,即选举6个新常任理国和修改《宪章》相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出郑重承诺必须信守而且将被信守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,不论一些政府如何仍持怀疑态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚麻业, 亚麻油, 亚麻油地毡, 亚麻织物, 亚麻制品, 亚麻制品商店, 亚麻籽, 亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.怀疑主义,怀疑论

filósofo ~ 怀疑主义派哲家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

怀疑相信
espíritu ~ 怀疑态度.
~ en religión 信宗教.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施效果表示怀疑.


m.,f.

怀疑论者;怀疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你相信.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo怀疑论;ateo无神论;ingenuo天真;cínico犬儒主义;pesimista悲观主义;optimista乐观;creyente信徒;convencido信服;científico;crítico批评,评论;pragmático实用主义;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人鉴于该国历史背景,对即将举行选举前景持怀疑态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕大规模回迁计划平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

怀疑和消极态度将有助于我们为处理核裁军和扩散问题而作出努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便是多数人,对世界领导人宏大努力表示疑虑——,是怀疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序司法当局从未相信这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者态度,使他们相信法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意建议消极反应或沉默,使我们在听到关于用双边安排代替多边机制时更加怀疑

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚意图表示怀疑,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示意见大部分,但是仍然怀疑它们得出结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机动机,而且本来应该接受埃及提供保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然怀疑是否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议是有益,该国也愿意继续以建设性方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们怀疑第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来是更复杂和困难第二和第三阶段,即选举6个新常任理事国和修改《宪章》相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化武器组织技术秘书处主任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出郑重承诺必须信守而且将被信守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,论一些政府如何仍持怀疑态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,
escéptico, ca

adj.

1.怀疑主义的,怀疑论的:

filósofo ~ 怀疑主义派哲学家.

2.«estar, ser; de, en, sobre, respecto a <de>»

怀疑的,不相信的:
espíritu ~ 怀疑态度.
~ en religión 不信宗教的.
Estoy ~ respecto a la eficacia de esas medidas. 我对那些措施的效果表示怀疑.


m.,f.

怀疑论者;怀疑者
No debes ser un ~ de la ciencia. 你不能不相信科学.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
incrédulo,  agnóstico,  cínico,  descreído,  infiel,  nihilista,  no creyente,  persona que duda
no convencido,  dudoso,  desconfiado,  titubeante,  dubitativo

反义词
creyente,  devoto,  adorador,  persona comprometida a la causa,  seguidor fiel
crédulo,  fácilmente engañado,  ingenuo,  inocentón,  borrego,  cándido,  candoroso,  confiado,  engañadizo,  fácil de engañar,  simplón,  chabacano

联想词
escepticismo怀疑论;ateo无神论的;ingenuo天真的;cínico犬儒主义的;pesimista悲观主义的;optimista乐观的;creyente信徒;convencido信服的;científico科学的,学术的;crítico批评的,评论的;pragmático实用主义的;

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心自己的人民。

Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

因此,当要求我们依安排时,我们极为怀疑

Dada la historia del país, muchos haitianos se mostraron escépticos respecto de las próximas elecciones.

多海地人鉴于该国的景,对即将举行的选举的前景持怀疑态度。

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是大规模回迁计划平安无事地完成。

Un enfoque escéptico y negativo no contribuirá a nuestros empeños por encarar el desarme y la no proliferación nucleares.

怀疑的和消极的态度将不会有助于我们为处理核裁军和不扩散问题而作出的努力。

Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.

许多人,即便不是多数人,对世界领导人的宏大努力表示疑虑——不,是怀疑。

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会困难因为他

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

En ese sentido, mi delegación encomia a los Magistrados y a todo el personal de la Corte por haber logrado que muchos escépticos creyeran en el Estado de derecho.

在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者的态度,使他们相信法治。

La reacción negativa, o el silencio, con respecto a nuestra propuesta creativa nos hace aún más escépticos cuando oímos sobre acuerdos bilaterales en lugar de un mecanismo multilateral.

对我们富有创意的建议的消极反应或沉默,使我们在听到关于用安排代替多机制时更加怀疑

Los líderes de la oposición siguieron mostrándose escépticos con respecto a las intenciones sirias y pidieron que Siria presentara un calendario para la retirada total de sus tropas, y algunos pidieron que ésta concluyera antes de las elecciones legislativas.

反对派领导人继续对叙利亚的意图表示怀疑,要求为全面撤出提供一个时间表,有些领导人则要求在立法选举之前完全撤出。

Pasando a la cuestión de las reservas con efecto “supermáximo”, está de acuerdo con la mayoría de las opiniones expresadas por el representante de Suecia en nombre de los países nórdicos, pero sigue siendo bastante escéptico sobre las conclusiones a las que han llegado.

提到“超最大限度的保留”问题,他同意瑞典代表代表北欧国家表示的意见的大部分,但是仍然怀疑它们得出的结论。

El abogado estima que, dadas las circunstancias, el Estado Parte debía haberse mostrado escéptico con respecto a los motivos de los Estados Unidos para ofrecerse a transportar a los deportados a Egipto, y haber sido reacio a aceptar las garantías ofrecidas por Egipto.

律师争辩说,在当时的情况下,缔约国本来应当怀疑美国主动提供飞机的动机,而且本来不应该接受埃及提供的保证。

Pese a que el Reino Unido todavía se mostraba escéptico acerca de la necesidad de elaborar un protocolo facultativo, su representante señaló que las deliberaciones del Grupo de Trabajo habían resultado útiles y que su país estaba dispuesto a continuar el diálogo de una manera constructiva.

联合王国依然怀疑是否有必要拟定一项任择议定书,但该国代表指出,在工作组进行审议是有益的,该国也愿意继续以建设性的方式开展对话。

Somos bastante escépticos en cuanto a que se llegue a concretar la primera etapa, pero, si se logra, a ella le sucederían la segunda etapa y la tercera etapa, mucho más complicadas y difíciles, a saber, la selección de los seis nuevos miembros permanentes y la enmienda de las disposiciones conexas de la Carta.

我们怀疑第一阶段能否获得通过,但如果第一阶段通过了,接下来的是更复杂和困难的第二和第三阶段,即选举6个新的常任理事国和修改《宪章》的相关规定。

En mi condición de Jefe de la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, sigo creyendo que los solemnes compromisos asumidos por todos los Estados partes de la Convención deben honrarse y que se honrarán, y apoyo a los Gobiernos en sus esfuerzos por alcanzar esa meta, sin importar lo escépticos que algunos puedan seguir estando ni lo complejo que esto parezca a estas alturas.

作为禁止化学武器组织技术秘书处主任,我继续认为,《公约》所有缔约国做出的郑重承诺必须信守而且将被信守,而且我支持各国政府努力实现这一指标,不论一些政府如何仍持怀疑态度以及此时这种情况如何复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escéptico 的西班牙语例句

用户正在搜索


咽炎, 恹恹, 胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波,

相似单词


escenográfico, escenógrafo, escenopegla, escepagüil, escepticismo, escéptico, esceuifícación, esciat, escibalo, esciena,