西语助手
  • 关闭

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以他方式拖起并将破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底种群作为副渔获或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突上曾给世界各国人民带的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


藻类学, 藻类学者, 藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中拆分出来,和其他碎片理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出几乎完全摧毁,他们留下了一堆这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


灶神, 灶台, 灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底种群作为副渔获或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突上曾给世界各国人民带的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

用户正在搜索


造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的, ,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了废墟这本身就是个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


噪声强度, 噪声污染, 噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, , 躁动,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何情况下从电火灾探测器分出来,和其他碎片一起处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战废墟,已成为一个科学和技术先进国家,有1 000万受过良好教育、宽容人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点之下地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使权,并与西岸建立永久直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


责备, 责备的口吻, 责备的眼光, 责成, 责罚, 责怪, 责令, 责骂, 责难, 责任,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


择不开, 择菜, 择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国, 泽兰,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho物,品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达协议,包括运走撤留下的大量瓦砾,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


贼巢, 贼船, 贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,