El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯

总统(
西班
语
言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯

总统(
西班
语
言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯

总统(
西班
语
言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语
言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯

先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

.El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智
是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智

国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,打
. 
金雀花的地方.El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先
,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里
·
戈斯·埃斯科瓦尔先
阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):
利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在

利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
长金雀花的地方.El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主

,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加

体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主
(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔
阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发
):
先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发
):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次

议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同
(加蓬)(
法语发
):大
现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯

总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯

总统(
西班牙语发言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯

先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个

见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带着

望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科

统(
西
语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科

统(
西
语发言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国
统里卡多·拉戈斯·埃斯科
先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。