西语助手
  • 关闭


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

gastar费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

尽力确保我自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

这一努力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化为行动。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们不遗余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

代表团将这方面竭尽全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个家并存的设

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


老死不相往来, 老态龙钟, 老套, 老调, 老头子, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝人, 老挝语,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝时间.
no ~ sacrificios 不.
Escatima hasta el saludo. 见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社必须一切努力防止种族灭绝行为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化为行动。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与员国合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与员国一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨的水平,使维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾, 老资格, 老资格的,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

国正在尽力确保国自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

们应一切努力,将这些言词化为

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

们正不遗余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

国代表团将在这方面竭尽全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

们呼吁双方不惜努力,积极推和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推实现两个国家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段, 乐队, 乐队指挥,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了招呼都愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • escasear   intr. 足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,这些言词化为行动。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本余力,与其他会员国合作,促进实现这目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团在这方竭尽全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这新机构成为一强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心余力地创造一“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本余力地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会余力地帮助该地区尽快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方我们必须余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应力地推动实现两国家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱, 乐谱架, 乐器, 乐器的, 乐曲, 乐曲的速度,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir;minimizar小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须力防止种族灭绝行为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应力,将这些言词化为行动。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这个新机构成为个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国道争取实现这目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐意地, 乐音, 乐于, 乐于接受的, 乐于助人的, 乐园, 乐章, 勒逼, 勒紧马肚带, 勒令,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,可能少地给,可能少地用,可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在力确保我国自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

一切努力,将这些言词化为行动。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

正不遗余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦不余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, , 冷拔, 冷冰冰,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

正在尽力确自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

们应一切努力,将这些言词化为行动。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

们正不遗余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

代表团将在这方面竭尽全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

们呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

真诚希望,际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面们必须不遗余力确裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路, 离开祖国, 离奇,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

国正在尽力确保国自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

们应一切努力,将这些言词化为

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

们正不遗余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

国代表团将在这方面竭尽全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

们呼吁双方不惜努力,积极推和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推实现两个国家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


犁铧, 犁牛, 犁身, 犁田, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,可能少地给,可能少地用,可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我从来也没有吝惜过.


2.曲解.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse关心,意,担心;emplear雇用;

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在力确保我国自身可持续发展。

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

一切努力,将这些言词化为行动。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

正不遗余力以实现这一目标。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭全力。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决心不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区快复原。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦不余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽, 礼貌, 礼袍,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,