El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此以规避或最大限度地缩小
探测性要求的范围。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此以规避或最大限度地缩小
探测性要求的范围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结件在这个问题上没有作出明确决定的事实不会给那些决意对我们各项长期承诺有选择性健忘症的人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义的理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权的平民提供逃路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此以规
或最大限度地缩小
探测性要求的范围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结果文件在这个问题上没有作出明确决定的事实不会给那些决意对我们各项长期承诺有选择性健忘症的人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义的理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权的平民提供逃路。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一的漏洞,冲突当事方据此
以规避或最大限度地缩小
探测性要求的范围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结果文件在这问题上没有作出明确决定的事实不会给那些决意对我们各项长期承诺有选择性健忘症的人留下一
漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义的理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权的平民提供逃路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注是,这一措辞造成了一个模糊
漏洞,冲突当
方据此
以规避或最大限度地缩小
探测性要求
范围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结果文件在这个问题上没有作出明确决定不会给那些决意对我们各项长期承诺有选择性健忘症
人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权
平民提供逃路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此以规避或最大限度地缩小
探测性要求的范
。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
希望,结果文件在这个问题
没有作出明确决定的事实不会给那些决意对
各项长期承诺有选择性健忘症的人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义的理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权的平民提供逃路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此以规避或最大限度地缩小
探测性要求的范围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结果文件在这个问题上没有作出明确决定的事实不会给那些决意对我们各承诺有选择性健忘症的人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义的理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权的平民提供逃路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此以规避或最大限度地缩小
探测性要求的范围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结果文件在这个问题有作出明确决定的事实不会给那些决意对我们各项长期承诺有选择性健忘症的人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义的理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权的平民提供逃路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注是,这一措辞造成了一个模糊
漏洞,冲突当事方据此
以规避或最大限度地缩小
探测性要
围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结果文件在这个问题上没有作出明确决定事实不会给那些决意对我们各项长期承诺有选择性健忘症
人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义理由不应当为镇压寻
尊重其基本权利、包括其自决权
平民提供逃路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El CICR teme que, por su ambigüedad, ofrezca a las partes en un conflicto una escapatoria para eludir o reducir al mínimo la obligación relativa a la detectabilidad.
红十字委员会关注是,这一措辞造成了一个模糊
漏洞,冲突当
方据此
以规避或最大限度地缩小
探测性要求
范围。
Esperamos que el hecho de que el Documento Final no sea concluyente al respecto, no represente una posibilidad de escapatoria para los que han elegido la memoria selectiva respecto de los compromisos asumidos.
我们希望,结果文件在这个问题上没有作出明确决定不会给那些决意对我们各项长期承诺有选择性健忘症
人留下一个漏洞。
Además, el criterio para la represión del terrorismo no debería brindar una escapatoria para la represión de los civiles que intentan que se respeten sus derechos fundamentales, incluido el derecho a la libre determinación.
另外,制止恐怖主义理由不应当为镇压寻求尊重其基本权利、包括其自决权
平民提供逃路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。