La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与里亚之间的危机并非源自边界争端。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但里亚的挑衅活动并
限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到里亚歹徒式活动骚扰的
是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
里亚现在已经将
负责任的行为提升到一个新的高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在里亚的前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在里亚,人道主义
势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃派团准备在
里亚开展类似的活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在里亚,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名里亚民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和里亚
派团经费的筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,派团正在
里亚进行类似的调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
里亚当
也表现出相应程度的透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
里亚代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比亚和里亚
别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区的最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
里亚认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和里亚等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄立
之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄立歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立现在已经将
不负责任的行为提升到一个新的高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立的前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立,人道主义局势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄立,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄派团准备在厄立
开展类似的活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄立,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比人和一名厄立
民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄立已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和厄立
派团经费的筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,派团正在厄立
进行类似的调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄立则继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立当局也表现出相应程度的透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄立代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比和厄立
别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区的最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄立特里
之间的危机
自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里的挑衅活动
不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄立特里歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里现在已经将
不负责任的行为提升到一个新的高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里的前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里,
道主义局势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄立特里,13 000
回他们在Shilalo地区的故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里开展类似的活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄立特里,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比和一名厄立特里
民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄立特里已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和厄立特里
特派团经费的筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里进行类似的调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的
道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄立特里则继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里当局也表现出相应程度的透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄立特里代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比和厄立特里
特别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区的最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
里亚现在已经将
不负责任的行为提升到一个新的高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在里亚的前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在里亚,人道主义局势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃派团准备在
里亚开展类似的活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在里亚,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名里亚民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和里亚
派团经费的筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,派团正在
里亚进行类似的调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
里亚当局也表现出相应程度的透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
里亚代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比亚和里亚
别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区的最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
里亚认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和里亚等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄立特
之间
危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特挑衅活动并不只
限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄立特歹徒式活动骚扰
不只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特现在已经将
不负责任
行为提升到一个新
高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特,人道主
继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄立特,13 000人返回他们在Shilalo地区
故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特开展类似
活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾是,在厄立特
,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比人和一名厄立特
民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄立特已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和厄立特
特派团经费
筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特进行类似
调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特,普遍存在
粮食匮乏问题仍然是重大
人道主
挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄立特则继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特当
也表现出相应程度
透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄立特代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比和厄立特
特别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区
最新形
发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
里亚现在已经将
不负责任的行为提升到一个新的高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在里亚的前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在里亚,人道主义局势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃派团准备在
里亚开展类似的活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在里亚,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名里亚民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和里亚
派团经费的筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,派团正在
里亚进行类似的调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
里亚当局也表现出相应程度的透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
里亚代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比亚和里亚
别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区的最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
里亚认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和里亚等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰的只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在任的行为提升到一个新的高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名厄立特里亚民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄立特里亚批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团费的筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄立特里亚进行类似的调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄立特里亚则继续埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄立特里亚代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比亚和厄立特里亚特别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区的最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄立特里亚等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与厄亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄亚现在已经将
不负责任的行为提升到一个新的高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄亚的前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄亚,人道主义局势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄派团准备在厄
亚开展类似的活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄亚,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名厄亚民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄亚已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和厄亚
派团经费的筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,派团正在厄
亚进行类似的调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄亚当局也表现出相应程度的透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄亚代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比亚和厄亚
别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区的最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄亚认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和厄亚等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与
之间
危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到歹徒式活动骚扰
不只是苏丹一国。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
现在已经将
不负责任
行为提升到一个新
高度。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在前苏丹官员会谈。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在,人道主义局势继续恶化。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在,13 000人返回他们在Shilalo地区
故乡。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃派团准备在
开展类似
活动。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾是,在
,外展中心依然处于关闭状态。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比人和一名
民兵在上述事件中丧生。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 已经批准了第100号和第111号公约。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和
派团经费
筹措。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,派团正在
进行类似
调查。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在,普遍存在
粮食匮乏问题仍然是重大
人道主义挑战。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而则继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
当局也表现出相应程度
透明度。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
代表就决议草案作了发言。
El Representante Especial del Secretario General para Etiopía y Eritrea, Sr.
秘书长派驻埃塞俄比和
别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉通报了该地区
最新形势发展。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
认为,这一部署具有挑衅性。
Además, está en curso o próximo a concluirse en el Afganistán, Angola y Eritrea.
此外,在阿富汗、安哥拉和等缔约国正在进行或接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。