西语助手
  • 关闭
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳重,持重.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平;adecuado;sobrio;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚, 矸石, 泔脚,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳重,持重.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, , , 赶不及,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡的,平和的,平静的;稳重的,持重的.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调的;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平的;adecuado适当的;sobrio适度的;dinámico动力的;óptimo佳的;sano健康的;robusto健壮的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;acertado正确的;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

将是公平、公正和的解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各问题保持一平衡的看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡的世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量的报

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理个问题的想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续有益、平衡的对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长的建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

样做时应该确保成员的平衡和灵活的报安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡的兼顾的办法显然是适当的。

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础的综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了客观而的分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和的报

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡的世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定的环境中,并有义务保护安定的环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导项进程,应设立一个其组成成员的地域分配的执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人, 赶时髦, 赶时髦的,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,是,对各种问题保一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于应该理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡的,平和的,平静的;稳重的,持重的.
派生

cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


想词
armónico协调的;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平的;adecuado适当的;sobrio适度的;dinámico动力的;óptimo佳的;sano健康的;robusto健壮的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;acertado正确的;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡的解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保持平衡的看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实更公正和更平衡的世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量的报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这问题的想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡的对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长的建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡的均衡兼顾的办法显然是适当的。

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础的综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上月成功地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡的报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

合国必须设计并通过必要措施来建立平衡的世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定的环境中,并有务保护这种安定的环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立其组成成员的地域分配均衡的执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的, 感恩, 感恩的,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
;稳重,持重.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


armónico协调;equilibrio衡,协调,和,稳重;equitativo;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问保持一种看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种做法反映了我们关于如应该如何处理这个问法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳重,持重.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平;adecuado适当;sobrio;dinámico;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受, 感受力, 感受性,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡的,平和的,平静的;稳重的,持重的.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


armónico协调的;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平的;adecuado适当的;sobrio适度的;dinámico动力的;óptimo佳的;sano健康的;robusto健壮的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;acertado正确的;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡的解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保持一种平衡的看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主一个更公正和更平衡的世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量的报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡的对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长的建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡的均衡兼顾的办法显然是适当的。

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础的综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡的报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡的世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定的环境中,并有义务保护这种安定的环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油, 擀面棍, 擀面杖,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳重,持重.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平;adecuado;sobrio;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


干草堆, 干草棚, 干船坞, 干蠢事, 干脆, 干得冒烟, 干得漂亮, 干的, 干瞪眼, 干电池,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,