西语助手
  • 关闭

m.

1.遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行
  • desvío   m. 
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情, 盛世, 盛事,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 
  • viajero   m.,f. 客, 行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端, 失败的可能性, 失败的原因,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派,差.
2.发抵之物:

He recibido tu ~. 我收了你来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, 差, , 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


想词
pedido;enviar, 差, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件国家络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力, 失却, 失群之雁,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵

He recibido tu ~. 收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来、亚和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存资的运输追踪工作还没有完全动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有动化系统来控制发送和接收

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资, , 诗才,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到你送来的东西.

3.之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价. ~contra reembolso 到付款 [一物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到,
  • extraviar   V. 使迷路;使引错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, ;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在中丢失

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现34运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣, 诗坛, 诗体,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

用户正在搜索


石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面, 石煤, 石门,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独军火或违反军火禁的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆廉价的输方式时,通常应核准海陆

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨, 时运, 时针,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到你送来的东西.

3.之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价. ~contra reembolso 到付款 [一种物的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到,
  • extraviar   V. 使迷路;使引错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, ;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在中丢失

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发34单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字, 识相, 识字,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1..
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 到付款 [一种邮寄物的方法].

西 语 助 手
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  , , 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制发送和接收物。

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派遣,差遣.
2.送;送抵之

He recibido tu ~. 我收到你送来的东西.

3.邮;邮

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮. ~contra reembolso 到付款 [一种邮的方法].

西 语 助 手
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里的食品。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在中丢失

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们春节的邀请函。

El remitente de una carta es el que la envía.

信人是那封信的人

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实有关空运和武器的交送

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件出的,于21天之后视为生效

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议一份部长级信函。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.

公司拥有自动化系统来控制和接收

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是运单据以及伽利略库存系统。

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免相互矛盾的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西班牙语例句

用户正在搜索


实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评, 实数, 实体,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,