西语助手
  • 关闭

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供性援助和资金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加与全球机制的联合工

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工组呼吁各国府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工,让被迫暂停的工重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马, 牛毛, 牛虻,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果, 牛油果酱, 牛杂碎,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
secar

humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制的合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财赤字具有重要意

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国府要想方设法多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活, 农家, 农家场院,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制的工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要家(包括发达家和发展中家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚、欧洲盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各府要方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、日内瓦办事处支助费用及与综管理信息系统技术支持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚, 农药, 农业,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主要家(包括发达家和发展中家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir;derramar使流;tapar;solventar付,清偿;suavizar使光滑;disimular;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金助,以后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户和财具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作的慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国府要想方设法提供更多的资金以使工程处弥补、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发有关拨款通知,2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,付通信费、联合国日内瓦办事处助费用及与综合管理信息系统技术持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用的上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错, 弄倒, 弄掉,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这面,必须弥补解除武装、复员和重返社会面的现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制的联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重的全球收支不平衡,主(包括发达和发展中)之间的有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大的经常账户赤字和财赤字具有重意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众、欧洲联盟委员会和瑞典已作出的慷慨认捐将能够很快得到兑现,际社会将能提供更多金来弥补这项筹不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各设法提供更多的金以使工程处弥补赤字、积累金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停的工作重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经面临极大的预算制约的情况下,几乎没有可能依靠现有源来负担这些费用的上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清, 弄清楚, 弄清事情的真相,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,

tr.

1.弄干;擦干:

~ ropa a la lumbre 把衣服烤干. ~ la vajilla 擦干杯盘.

(也用作自复动词):
~ se las manos con una toalla 用毛巾把手擦干. ~ se el sudor <la sangre, las lágrimas> 擦去汗水 <血迹,眼泪>.

2.【转】偿清 (债务);补足(亏空).


|→ prnl.

消痩.
近义词
secar

反义词
humedecer,  mojar,  embeber en agua,  hidratar,  humectar,  mojar ligeramente

联想词
compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;saldar结清;cubrir盖;derramar使流出;tapar盖;solventar支付,清偿;suavizar使光滑;disimular掩盖;paliar减轻,缓和;atenuar使薄,使细;escurrir控干;

En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

在这方弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方现有差额。

La secretaría proporcionó ayuda sustantiva y apoyo financiero para enjugar los gastos de servicios de consultores y de promoción de políticas y participó en misiones conjuntas con el MM.

秘书处提供了实质性援助和资金支助,以支付后勤和咨询费及策宣传费用,并参加了与全球机制联合工作团。

Teniendo en cuenta los grandes desequilibrios mundiales, es esencial que los principales países (tanto desarrollados como en desarrollo) coordinen eficazmente sus políticas macroeconómicas para enjugar sin contratiempos los principales déficit fiscales y por cuenta corriente.

考虑到严重全球收支不平衡,主要国家(包括发达国家和发展中国家)之有效宏观经济协调看来对于顺利消除庞大经常账户赤字和财赤字具有重要意义。

Se espera que las generosas promesas de contribución hechas por los Estados Unidos, de América, la Comisión Europea y Suecia se hagan efectivas en fecha próxima y que la comunidad internacional proporcione financiación adicional a fin de enjugar ese déficit.

希望美利坚合众国、欧洲联盟委员会和瑞典已作出慷慨认捐将能够很快得到兑现,国际社会将能提供更多资金来弥补这项筹资不足。

Por ello, el Grupo de Trabajo exhorta a los gobiernos a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones especiales suficientes para enjugar el déficit y acumular capital, de modo que las actividades del OOPS prosigan sin interrupción y se restablezcan los servicios suspendidos por las medidas de austeridad.

因此,工作组呼吁各国府要想方设法提供更多资金以使工程处弥补赤字、积累资金从而不受干扰地开展工作,让被迫暂停工作重新启动。

En el período 2004-2005 se han emitido y se emitirán notificaciones de habilitación de créditos para enjugar los gastos correspondientes a dos P-5, un P-2 y ocho puestos de servicios generales, así como gastos en comunicaciones, gastos de apoyo a la ONUG y gastos correspondientes al apoyo técnico del IMIS.

在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关费用。

Habida cuenta de las estrictas limitaciones presupuestarias a que ya hace frente la secretaría de la CLD, no parece haber mayores posibilidades de que este aumento de los gastos se pueda enjugar con cargo a los recursos existentes.

在《荒漠化公约》秘书处已经临极大预算制约情况下,几乎没有可能依靠现有资源来负担这些费用上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enjugar 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相, 奴化, 奴隶,

相似单词


enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar,