西语助手
  • 关闭


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


相当多的, 相当多地, 相当好, 相当重要的, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相抵, 相对,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar,搏,争争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar;sobrellevar承受;combatir;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港, 香菇, 香瓜,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派词)+ frente(f. 头)+ -ar(动词后缀)→ 使头对着

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性, 向他学, 向往,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭和.


prnl.
1.对抗,与......对友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的济危机,但是始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运员和职业运员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar;vencer胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar;sobrellevar承受;combatir;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑,该国政府决心迎接这一挑

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙, 小名, 小磨,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer;superar;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼, 小朋友, 小棚屋,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 土地使两个家庭失.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动业运动对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲,在这场冲中,摩洛哥波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲, 小圈子, 小群,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,