西语助手
  • 关闭


m.
面;冲突,抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

confrontación较, 质, 核, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆, 悬崖, 悬崖绝壁,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

们认识到对抗只是少数种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫, 旋木雀, 旋钮,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,行为及结果等)
派生

combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, , 选拔, 选拔赛,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

们认识到对抗只是少一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目, 眩目的, 眩于名利,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. ;combate役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些和矛盾发展成为公开对抗突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况去,将继提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机, 寻花问柳, 寻获,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找, 寻找的, 寻找依靠,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
;冲突,抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 临)去掉词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一不健康

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到只是少数人行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

宗教分歧而产生冲突与在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

巷战得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,其今后免于和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各文明之间正在将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突用了坦克以及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,


m.
面对面;冲突,对抗. www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
enfrentar(tr. 使面对面;使面词尾 -ar + -amiento(名词后缀,表行为及结果等)
派生

义词
combate,  confrontación,  contienda,  pelea,  choque,  encuentro,  altercado,  batalla,  debate,  querella,  controversia,  encaramiento,  lid,  reyerta,  camorra,  liza,  marimorena,  pelotera,  zipizape

反义词
sumisión,  docilidad,  obediencia,  acatamiento,  esclavitud,  falta de atrevimiento,  rendición,  resignación,  timidez,  apocamiento,  contemporización,  obsecuencia,  observancia

联想词
confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflicto剧烈争夺时刻;choque碰撞;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;combate战役;rivalidad争夺;pelea搏斗;disputa争论;sangriento淌血;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;pleito诉讼;

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下,将继续提供这种援助。

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康对峙

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对巴暴力冲突加剧表示关注。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用了坦克及“技术车”。

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性报道。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, , 讯问, 讯息,

相似单词


enfrascamiento, enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de,